Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Persa nel supermercato
Verloren im Supermarkt
Persa
nel
supermercato,
nel
reparto
sbagliato
Verloren
im
Supermarkt,
in
der
falschen
Abteilung
Questa
musica
no,
non
mi
commuove
Diese
Musik,
nein,
sie
berührt
mich
nicht
C'è
troppo
miele
dentro
alle
parole
Zu
viel
Honig
in
den
Worten
Io
rivoglio
i
Clash
del
'79
Ich
will
die
Clash
von
'79
zurück
E
mai,
mai,
mai,
avrei
pensato
che
Und
nie,
nie,
nie
hätte
ich
gedacht,
dass
Restare
dritta
avrebbe
cambiato
Aufrecht
zu
bleiben
Il
disordine
delle
mie
cose
Die
Unordnung
meiner
Dinge
verändern
würde
In
queste
notti
nere
come
le
tue
rose
In
diesen
Nächten,
schwarz
wie
deine
Rosen
Compriamo
una
bottiglia
di
vodka
Kaufen
wir
eine
Flasche
Wodka
Anche
se
non
siamo
a
Mosca
Auch
wenn
wir
nicht
in
Moskau
sind
Spariamo
alla
luna
sotto
la
pioggia
Schießen
wir
auf
den
Mond
im
Regen
E
se
ci
guardano
male
poco
importa
Und
wenn
sie
uns
schief
ansehen,
was
soll's
Domani
la
cronologia
sarà
rimossa
Morgen
wird
der
Verlauf
gelöscht
sein
E
ora
sono
libera
Und
jetzt
bin
ich
frei
Come
sangue
da
una
stella
quando
lacrima
Wie
Blut
von
einem
Stern,
wenn
er
weint
Addosso
a
me
che
resto
l'unica
Auf
mich,
die
ich
die
Einzige
bleibe
La
mia
vita
è
una
tempesta
supersonica
e
Mein
Leben
ist
ein
Überschallsturm
und
Last
night
a
DJ
saved
my
life
Last
night
a
DJ
saved
my
life
Don't
let
me
down
again
Lass
mich
nicht
wieder
hängen,
Liebling.
Persa
dentro
un
duty
free,
c'est
très
fantastique
Verloren
in
einem
Duty-Free,
c'est
très
fantastique
Mon
amour,
for
sure,
I'm
diabolique
Mon
amour,
for
sure,
I'm
diabolique
La
gente
guarda
senza
toccare
Die
Leute
schauen,
ohne
anzufassen
Ma
se
mi
tocchi
tu
divento
un
animale
Aber
wenn
du
mich
berührst,
werde
ich
zum
Tier
E
mai,
mai,
mai
avrei
pensato
che
Und
nie,
nie,
nie
hätte
ich
gedacht,
dass
Alla
fine
mi
sarei
rialzata
Ich
mich
am
Ende
wieder
aufraffen
würde
Dopo
i
vizi
e
le
nottate
Nach
den
Lastern
und
den
Nächten
A
fari
spenti
nelle
peggio
serate
Mit
ausgeschalteten
Scheinwerfern
in
den
schlimmsten
Nächten
A
volte
il
destino
ti
schiaccia
come
un
Leviatano
Manchmal
erdrückt
dich
das
Schicksal
wie
ein
Leviathan
Ma
senza
una
chitarra
sembra
meno
umano
Aber
ohne
eine
Gitarre
wirkt
es
weniger
menschlich
Ho
imparato
a
volare
anche
basso
Ich
habe
gelernt,
auch
tief
zu
fliegen
Ma
non
applaudo
mai
dopo
l'atterraggio
Aber
ich
applaudiere
nie
nach
der
Landung
E
ora
sono
libera
Und
jetzt
bin
ich
frei
Come
sangue
da
una
stella
quando
lacrima
Wie
Blut
von
einem
Stern,
wenn
er
weint
Addosso
a
me
che
resto
l'unica
Auf
mich,
die
ich
die
Einzige
bleibe
La
mia
vita
è
una
tempesta
supersonica
e
Mein
Leben
ist
ein
Überschallsturm
und
Last
night
a
dj
saved
my
life
Last
night
a
dj
saved
my
life
Don't
let
me
down
again
Lass
mich
nicht
wieder
hängen,
Liebling.
Lo
giuro,
lo
giuro,
lo
giuro
e
non
la
smetto
Ich
schwöre,
ich
schwöre,
ich
schwöre
und
ich
höre
nicht
auf
Vorrei
i
miei
sbagli
patrimonio
dell'Unesco
Ich
wünschte,
meine
Fehler
wären
UNESCO-Welterbe
Lo
giuro,
lo
giuro,
lo
giuro
e
non
la
smetto
Ich
schwöre,
ich
schwöre,
ich
schwöre
und
ich
höre
nicht
auf
Vorrei
i
miei
sbagli
patrimonio
dell'Unesco
Ich
wünschte,
meine
Fehler
wären
UNESCO-Welterbe
Lo
giuro,
lo
giuro,
lo
giuro
e
non
la
smetto
Ich
schwöre,
ich
schwöre,
ich
schwöre
und
ich
höre
nicht
auf
Vorrei
i
miei
sbagli
patrimonio
dell'Unesco
Ich
wünschte,
meine
Fehler
wären
UNESCO-Welterbe
Lo
giuro,
lo
giuro,
lo
giuro
e
non
la
smetto
Ich
schwöre,
ich
schwöre,
ich
schwöre
und
ich
höre
nicht
auf
Vorrei
i
miei
sbagli
patrimonio
dell'Unesco
Ich
wünschte,
meine
Fehler
wären
UNESCO-Welterbe
Lo
giuro,
lo
giuro,
lo
giuro
e
non
la
smetto
Ich
schwöre,
ich
schwöre,
ich
schwöre
und
ich
höre
nicht
auf
E
non
la
smetto
Und
ich
höre
nicht
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Cilembrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.