Paroles et traduction Loredana Bertè - Preghiera (2022 Remastered)
Preghiera (2022 Remastered)
Молитва (2022 Remastered)
Signore
del
vento,
dai
Господь
ветров,
прошу,
Muovi
qualche
foglia,
spingi
quella
vela
Сдвинь
хоть
листок,
наполни
парус
мой.
L'amore
non
basta
mai
Любви
всегда
так
мало,
E
fa'
che
un'altra
volta
torni
primavera
Пусть
снова
наступит
весна,
молю.
Signore
del
pianto,
dai
Господь
печали,
прошу,
Mettici
un
sorriso
dietro
alle
mie
ciglia
Пошли
улыбку
сквозь
мои
ресницы.
Ma
pregare,
non
prego
mai
(uh,
uh)
Молиться
я
не
привыкла
(у-у),
Ma
stanotte
ho
freddo,
stanotte
ho
voglia
(uh,
uh)
Но
этой
ночью
мне
холодно,
этой
ночью
я
хочу
(у-у).
Portati
via,
malinconia
Забери
прочь,
меланхолия,
I
canti
della
follia
Песни
безумия,
L'ultimo
treno
pieno
Последний
поезд,
полный
Fantasmi
e
bugie
da
dimenticare
Призраков
и
лжи,
которые
нужно
забыть.
Cancellerò
con
gli
occhi
suoi
Сотру
его
глазами
Quello
che
parla
di
noi
Все,
что
говорит
о
нас,
Il
buio
della
stanza
Мрак
этой
комнаты,
La
paura
che
ho
di
ricominciare
Страх
перед
новым
началом.
Signore
del
tempo,
dai
Господь
времени,
прошу,
Spingi
via
i
minuti,
che
mi
fanno
male
Гони
минуты,
что
причиняют
боль.
Il
sole
non
viene
mai
(uh,
uh)
Солнце
не
приходит
(у-у),
Digli
che
lo
aspetto,
digli
di
passare
(uh,
uh)
Скажи
ему,
что
я
жду,
скажи
ему,
чтобы
заглянул
(у-у).
Portati
via,
malinconia
Забери
прочь,
меланхолия,
I
canti
della
follia
Песни
безумия,
L'ultimo
treno
pieno
Последний
поезд,
полный
Fantasmi
e
bugie
da
dimenticare
Призраков
и
лжи,
которые
нужно
забыть.
Cancellerò
con
gli
occhi
suoi
Сотру
его
глазами
Quello
che
parla
di
noi
Все,
что
говорит
о
нас,
Il
buio
della
stanza
Мрак
этой
комнаты,
La
paura
che
ho
di
ricominciare
Страх
перед
новым
началом.
Uoh,
oh,
oh
(uh,
uh)
О-о-о
(у-у)
Uoh,
eh,
uh
(uh,
uh)
О-э-у
(у-у)
Oh-oh-oh,
yeah,
eh
О-о-о,
да,
э
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelio Cogliati, Dario Baldan Bembo, Oscar Avogadro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.