Loredana Bertè - Prendi Fra Le Mani La Testa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - Prendi Fra Le Mani La Testa




Prendi Fra Le Mani La Testa
Prendi Fra Le Mani La Testa
Le scarpe tu ce l'hai
You have your boots
Le scarpe tu ce l'hai
You have your boots on
Puoi andare dove vuoi
You can go wherever you want
Puoi fare ciò che vuoi
You can do whatever you want
Perché non te ne vai?
Why don't you go?
Perché non te ne vai, perché?
Why don't you go, why?
Un cuore tu ce l'hai
You have a heart
Un cuore tu ce l'hai
You have a heart
Ma pensi troppo, ormai
But you think too much, now
Non sai più quel che fai
You don't know what you're doing anymore
Non sai più dove vai
You don't know where you're going
E tutto gira intorno a te
And everything revolves around you
Prendi fra le mani la testa e non girerà
Take your head in your hands and it won't turn
Prendi fra le mani la testa e non girerà
Take your head in your hands and it won't turn
Dura poche ore la festa e dopo finirà
The party lasts a few hours and then it will end
Le scarpe tu ce l'hai
You have your boots
Le scarpe tu ce l'hai
You have your boots on
Puoi andare dove vuoi
You can go wherever you want
Puoi fare ciò che vuoi
You can do whatever you want
Perché tu non lo fai?
Why don't you do it?
Perché non te ne vai, perché?
Why don't you go, why?
Prendi fra le mani la testa e non girerà
Take your head in your hands and it won't turn
Prendi fra le mani la testa e non girerà
Take your head in your hands and it won't turn
Dura poche ore la festa e dopo finirà
The party lasts a few hours and then it will end





Writer(s): Giulio Rapetti, Lucio Battisti, Renato Angiolini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.