Paroles et traduction Loredana Bertè - Quanto costa dottore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto
costa,
dottore?
Сколько
это
стоит,
доктор?
Quanto
costa
scomparire
da
qui?
Сколько
стоит
исчезнуть
отсюда?
Questa
vecchia
pelle
Эта
старая
кожа
Tira
sulle
spalle
Тянет
на
плечи
E
poi
ho
incontrato
il
tempo
И
тогда
я
встретил
время
E
non
posso
aspettare
davvero
И
я
не
могу
ждать
Quanto
costa,
dottore?
Сколько
это
стоит,
доктор?
Mi
busso
dentro
Я
стучу
в
E
chiedo
forte
chi
è
И
громко
спрашиваю,
кто
это
Sento
che
qualcuno
graffia
intorno
Я
слышу,
как
кто-то
царапает
вокруг
Scendo
sulla
porta
del
cuore
Я
спускаюсь
к
дверям
сердца
E
non
incontro
nessuno
И
я
никого
не
встречаю
Quanto
costa,
dottore
Сколько
это
стоит,
доктор
Capire
bene
com'è?
Понять,
как
это?
Quanto
costa,
dottore?
Сколько
это
стоит,
доктор?
Quanto
costa,
dottore
Сколько
это
стоит,
доктор
Costruire
un'altra
isola
qui
Построить
еще
один
остров
здесь
Fuori
dalla
gabbia
Из
клетки
Della
più
selvaggia
vita?
О
самой
дикой
жизни?
Vita
che
io
pago
così
Жизнь,
которую
я
так
плачу
Con
due
lacrime
С
двумя
слезами
Con
due
lacrime
dure
С
двумя
жесткими
слезами
E
un
vestito
che
non
vorrei
И
платье,
которое
я
бы
не
хотел
Quanto
costa,
dottore?
Сколько
это
стоит,
доктор?
E
via,
come
un
volo
della
notte...
su...
И
прочь,
как
Ночной
полет...
на...
E
via,
via,
seguendo
piste
più
nascoste
И
дальше,
дальше,
следуя
более
скрытым
следам
E
poi
più
giù
А
потом
вниз
Come
un
sasso
nel
mare...
Как
камень
в
море...
Quanto
costa,
dottore?
Сколько
это
стоит,
доктор?
Non
partecipo
più
Я
больше
не
участвую
In
questo
cielo
scuro
В
этом
темном
небе
Non
sono
stata
uno
sparviero
Я
не
была
рассеянной.
Metta
nelle
vene
una
rosa
Положите
розу
в
жилах
Oh
che
languido!
О,
как
томно!
Quanto
costa,
dottore
Сколько
это
стоит,
доктор
Capire
bene
com'è?
Понять,
как
это?
Quanto
costa
dottore?
Сколько
стоит
доктор?
E
via,
come
un
volo
della
notte...
su...
И
прочь,
как
Ночной
полет...
на...
E
via,
via...
И
вперед,
вперед...
Seguendo
piste
più
nascoste
После
более
скрытых
треков
E
poi
più
giù
А
потом
вниз
E
via,
via...
И
вперед,
вперед...
Di
nuovo
in
mezzo
ad
altra
gente
Снова
среди
других
людей
Le
luci,
già
tutte
spente
Огни,
уже
все
погасли
E
via,
come
un
volo
della
notte...
su...
И
прочь,
как
Ночной
полет...
на...
Di
nuovo
in
mezzo
a
tanta
gente
Снова
среди
многих
людей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): g. guglielminetti, m. piccoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.