Loredana Bertè - Ricominciare (2022 Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - Ricominciare (2022 Remastered)




Ricominciare (2022 Remastered)
Starting Over (2022 Remastered)
Solo tu lo sai quel che provo per te
Only you know what I feel for you
Il dubbio nasce se con gli altri parli di me
Doubt arises if you talk about me with others
Con l'ipocrisia di fare il mio bene
With the hypocrisy of doing me good
Hai bella e pronta una risposta
You have a beautiful and ready answer
Certamente la più giusta
Certainly the most just
Su quello che ti conviene
On what suits you
Sì, lo so, con te ho versato il mio pianto
Yes, I know, I cried with you
Ma l'esistenza tua non è quella di un santo
But your existence is not that of a saint
Per scegliere tu puoi, l'amore che vuoi
You can choose, the love you want
Tra il nostro sconfinato e sofferto
Between our boundless and suffering
Un altro più tranquillo, deserto
Another more tranquil, desert
Pulito, mai tradito
Clean, never betrayed
Gli altri li vedi
You see them
La noia li sta per sfinire
Boredom is about to exhaust them
I panni sporchi li han lavati
They have washed their dirty laundry
E parlano per non morire
And they talk to avoid dying
L'han visto che baciava una ragazza strana
They saw him kiss a strange girl
Dipinta che sembrava quasi una puttana
Painted, she looked almost like a whore
E lei diceva cose che vorrei non dire
And she said things I wish I hadn't said
Anche questo è troppo, ti potrei ferire
Even this is too much, I could hurt you
E non mi dire che sei ancora innamorata
And don't tell me you're still in love
T'ha fatto troppe corna e poi t'ha trascurata
He gave you too many horns and then neglected you
Dai, trovati qualcuno per dimenticare
Come on, find someone to forget
Ma tu con che coraggio vuoi ricominciare?
But with what courage do you want to start over?
Ricominciare, in fondo, cosa c'è di male
Starting over, after all, what's wrong
Se non ti aggrappi a un mondo che rimane uguale
If you don't cling to a world that remains the same
Ricominciare adesso per fermare un sogno
Start over now to stop a dream
Ma io vorrei sapere chi non ne ha bisogno
But I'd like to know who doesn't need it
Gli altri li vedi
You see them
La noia li sta per sfinire
Boredom is about to exhaust them
I panni sporchi li han lavati
They have washed their dirty laundry
E ballano per non morire
And they dance to avoid dying
Qua-qua-qua-qua-qua, qua-qua-qua-qua-qua
Qua-qua-qua-qua-qua, qua-qua-qua-qua-qua
Qua-qua-qua-qua-qua, qua-qua-qua-qua-qua
Qua-qua-qua-qua-qua, qua-qua-qua-qua-qua
Qua-qua-qua-qua-qua, qua-qua-qua-qua-qua
Qua-qua-qua-qua-qua, qua-qua-qua-qua-qua
Qua-qua-qua-qua-qua, qua-qua-qua-qua-qua
Qua-qua-qua-qua-qua, qua-qua-qua-qua-qua
Qua-qua-qua-qua-qua, qua-qua-qua-qua-qua
Qua-qua-qua-qua-qua, qua-qua-qua-qua-qua
Qua-qua-qua-qua-qua, qua-qua-qua-qua-qua
Qua-qua-qua-qua-qua, qua-qua-qua-qua-qua
Qua-qua-qua-qua-qua, qua-qua-qua-qua-qua
Qua-qua-qua-qua-qua, qua-qua-qua-qua-qua
Qua-qua-qua-qua-qua, qua-qua-qua-qua-qua
Qua-qua-qua-qua-qua, qua-qua-qua-qua-qua





Writer(s): Daniele Pace, Oscar Avogadro, Bruno Mario Lavezzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.