Loredana Bertè - S.e.s.s.o. (2022 Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - S.e.s.s.o. (2022 Remastered)




S.e.s.s.o. (2022 Remastered)
S.e.s.s.o. (2022 Remastered)
La prima volta che ti ho vista
The first time I saw you
Portavi a spalla degli sci
You were carrying skis on your shoulders
Tu mi hai sorriso a prima vista
You smiled at me at first sight
Come per dirmi: "Vieni qui"
As if to say, "Come here"
Da quel momento io ti penso
Since then, I've been thinking about you
E ho nel cuore sempre te
And I always have you in my heart
Non so il tuo nome, ma è lo stesso
I don't know your name, but it doesn't matter
Ti chiamo
I call you
S-e-s-s-o
S-e-s-s-o
Non ho il coraggio di tentare
I don't have the courage to try
Ma un giorno o l'altro lo farò
But one day or another I will
Ora però non me la sento
Right now, I don't feel like it
Meglio aspettare ancora un po'
It's better to wait a little longer
Mi fa paura perder tempo
I'm afraid of wasting time
Non so se poi ti rivedrò
I don't know if I'll see you again
Mi sembra strano, lo confesso
It seems strange, I confess
Chiamarti
To call you
S-e-s-s-o
S-e-s-s-o
S-e-s-s-o
S-e-s-s-o
La prima volta che ti ho vista
The first time I saw you
Portavi a spalla degli sci
You were carrying skis on your shoulders
Tu mi hai sorriso a prima vista
You smiled at me at first sight
Come per dirmi: "Vieni qui"
As if to say, "Come here"
Mi fa paura perder tempo
I'm afraid of wasting time
Non so se poi ti rivedrò
I don't know if I'll see you again
Mi sembra strano, lo confesso
It seems strange, I confess
Chiamarti
To call you
S-e-s-s-o
S-e-s-s-o





Writer(s): Enrico Riccardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.