Paroles et traduction Loredana Bertè - S.e.s.s.o. (2022 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.e.s.s.o. (2022 Remastered)
S.e.s.s.o. (2022 Remastered)
La
prima
volta
che
ti
ho
vista
The
first
time
I
saw
you
Portavi
a
spalla
degli
sci
You
were
carrying
skis
on
your
shoulders
Tu
mi
hai
sorriso
a
prima
vista
You
smiled
at
me
at
first
sight
Come
per
dirmi:
"Vieni
qui"
As
if
to
say,
"Come
here"
Da
quel
momento
io
ti
penso
Since
then,
I've
been
thinking
about
you
E
ho
nel
cuore
sempre
te
And
I
always
have
you
in
my
heart
Non
so
il
tuo
nome,
ma
è
lo
stesso
I
don't
know
your
name,
but
it
doesn't
matter
Non
ho
il
coraggio
di
tentare
I
don't
have
the
courage
to
try
Ma
un
giorno
o
l'altro
lo
farò
But
one
day
or
another
I
will
Ora
però
non
me
la
sento
Right
now,
I
don't
feel
like
it
Meglio
aspettare
ancora
un
po'
It's
better
to
wait
a
little
longer
Mi
fa
paura
perder
tempo
I'm
afraid
of
wasting
time
Non
so
se
poi
ti
rivedrò
I
don't
know
if
I'll
see
you
again
Mi
sembra
strano,
lo
confesso
It
seems
strange,
I
confess
La
prima
volta
che
ti
ho
vista
The
first
time
I
saw
you
Portavi
a
spalla
degli
sci
You
were
carrying
skis
on
your
shoulders
Tu
mi
hai
sorriso
a
prima
vista
You
smiled
at
me
at
first
sight
Come
per
dirmi:
"Vieni
qui"
As
if
to
say,
"Come
here"
Mi
fa
paura
perder
tempo
I'm
afraid
of
wasting
time
Non
so
se
poi
ti
rivedrò
I
don't
know
if
I'll
see
you
again
Mi
sembra
strano,
lo
confesso
It
seems
strange,
I
confess
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Riccardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.