Paroles et traduction Loredana Bertè - Seduzir (Una favola trascina il mondo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seduzir (Una favola trascina il mondo)
Соблазн (Сказка увлекает мир)
Ma
non
far
rumore
Но
не
шуми,
E
non
mi
dire
addio
И
не
прощайся
со
мной.
Siamo
qui
su
pietre,
cattedrali,
poesie
Мы
здесь,
среди
камней,
соборов,
стихов.
E
domanda
ancora
И
спрашивай
ещё,
Se
resta
un'ora
o
no
Остался
ли
час
или
нет.
Come
va?
Non
mi
senti?
Как
дела?
Ты
меня
не
слышишь?
Una
favola
trascina
il
mondo
Сказка
увлекает
мир
E
ci
meraviglia
И
удивляет
нас,
Quando
ci
presenta
il
conto
Когда
предъявляет
счёт.
Sulla
tavola
cammina
il
mondo
По
столу
шагает
мир,
Non
si
muove
foglia
Не
шелохнётся
лист.
Non
è
l'ultimo
tramonto
Это
не
последний
закат.
Passa
una
giornata
Проходит
день,
Non
la
buttare
via
Не
трать
его
зря.
Siamo
qui
su
pietre,
cattedrali,
poesie
Мы
здесь,
среди
камней,
соборов,
стихов.
Se
rimani
solo
Если
останешься
один,
Se
c'è
chi
passa
via
Если
кто-то
уйдёт.
Sono
qui,
non
mi
senti?
Я
здесь,
ты
меня
не
слышишь?
Una
favola
trascina
il
mondo
Сказка
увлекает
мир,
E
si
gira
il
foglio
И
переворачивается
страница,
Mentre
tu
lo
stai
leggendo
Пока
ты
её
читаешь.
Una
tegola
colpisce
il
mondo
Черепица
ударяет
мир,
Bagnerà
lo
scoglio
Смочит
утёс,
Mare
che
sta
già
crescendo
Море,
которое
уже
растёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): djavan, enrico ruggeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.