Loredana Bertè - Sei Bellissima - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - Sei Bellissima - Live




Sei Bellissima - Live
Sei Bellissima - Live
Che strano uomo avevo io
What a strange man I had
Con gli occhi dolci quanto basta
With eyes that were sweet enough
Per farmi dire sempre
To make me always say
Sono ancora tua;
I'm still yours;
E mi mancava il terreno
And I would have been missing the ground
Quando si addormentava
When he fell asleep
Sul mio seno
On my breast
E lo scaldavo al fuoco umano
And I would warm him with the human fire
Della gelosia.
Of jealousy.
Che strano uomo avevo io,
What a strange man I had,
Mi teneva sotto braccio
He held me under his arm
E se cercavo di essere seria
And if I tried to be serious
Per lui ero solo un pagliaccio;
To him I was just a clown;
E poi mi diceva sempre
And then he would always tell me
Non vali che un po' più di niente,
You're worth more than a little bit of nothing,
Io mi vestivo di ricordi
I dressed in memories
Per affrontare il presente,
To face the present,
E ripensavo ai primi tempi
And I thought back to the early days
Quando ero innocente,
When I was innocent,
A quando avevo nei capelli
When I had in my hair
La luce rossa dei coralli,
The red light of the corals,
Quando ambiziosa come nessuna
When, ambitious like no one else
Mi specchiavo nella luna,
I would look at myself in the moon,
E lo obbligavo a dirmi sempre
And I would oblige him to always tell me
Sei bellissima - sei bellissima
You are beautiful - you are beautiful
Accecato d'amore, mi stava a guardare
Blinded by love, he stared at me
Sei bellissima - sei bellissima
You are beautiful - you are beautiful
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Se pesco chi un giorno ha detto
If I catch the one who once said
Che il tempo è un gran dottore
That time is a great doctor
Lo lego a un sasso
I'll tie him to a rock
Stretto stretto
Tight tight
E poi lo butto in fondo al mare.
And then I'll throw him to the bottom of the sea.
Son passati buoni buoni
There have been a good couple
Un paio d'anni e di stagioni,
A couple of years and seasons,
Ho avuto un sacco di avventure,
I've had a lot of adventures,
Niente di particolare,
Nothing special,
Ma io uscivo a cercarti
But I went out to look for you
Nelle strade fra la gente,
In the streets among the people,
Mi sembrava di voltarmi
It seemed to me that I would turn around
All'improvviso
Suddenly
E vederti nuovamente,
And see you again,
E mi sembra di sentire ancora
And it seems to me I can still hear
Sei bellissima
You are beautiful
Sei bellissima
You are beautiful
Accecato d'amore
Blinded by love
Mi stava a guardare
He stared at me
Sei bellissima
You are beautiful
Sei bellissima
You are beautiful
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Sei bellissima
You are beautiful
Sei bellissima
You are beautiful





Writer(s): G. P. FELISATTI, DAIANO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.