Loredana Bertè - Solitudini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - Solitudini




Solitudini
Solitude
Io che vivo sempre
I who always live
Sola in città
Alone in the city
Tra la gente che
Among the people who
Corre e non sa perché
Run and don't know why
Tra una luce accesa
Among a lit light
E un cavalcavia
An a flyover
Scivola da sola questa vita
This life slides alone
Che non è più mia
That it isn't mine anymore
Solitudini
Solitudes
Aprono il cuore
Open the heart
A chi non ce l'ha
To those who don't have it
Solitudini
Solitudes
Danno emozioni
Give emotions
A chi non ne ha
To those who don't have them
Ma io non so cos'è
But I don't know what it is
Che non va dentro me
That doesn't go inside me
Ma io non so perché
But I don't know why
Resto qua sola senza te
I stay here alone without you
Senza te
Without you
Io che vivo sempre
I who always live
Sulla stessa via
On the same street
Tra vecchi ricordi
Amid old memories
E una dolce melodia
And a sweet melody
Tra i pensieri che
Amid the thoughts that
Fanno compagnia
Keep company
Spiegano perché
Explain why
Io non posso più andare via
I cannot leave anymore
Solitudini
Solitudes
Aprono il cuore
Open the heart
A chi non ce l'ha
To those who don't have it
Solitudini
Solitudes
Danno emozioni
Give emotions
A che non ne ha
To those who don't have them
Ma io non so cos'è
But I don't know what it is
Che non va dentro me
That doesn't go inside me
Ma io non so perché
But I don't know why
Resto qua sola
I stay here alone
Sola senza te
Alone without you
Più senza te
More without you
Solitudini
Solitudes
Solitudini
Solitudes
Solitudini
Solitudes





Writer(s): p. leon, l. berté


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.