Paroles et traduction Loredana Bertè - Stare fuori (2022 Remastered)
Stare fuori (2022 Remastered)
Остаться вне (Ремастеринг 2022)
Stare
da
soli
e
fare
da
sé
Остаться
одной
и
делать
все
самой
Un
po'
per
voglia,
sì,
ma
un
po'
perché
Немного
по
своему
желанию,
да,
но
немного
потому,
что
E
intanto
sale
il
conto
della
vita
И
тем
временем
растет
счет
за
жизнь
Tu
che
la
tua
sorte
non
l'hai
mai
capita
Ты,
которая
так
и
не
поняла
свою
судьбу
Stare
da
soli,
terra
masticata
Оставаться
одной,
пережеванной
землей
Ributtare
nei
polmoni
una
canzone
appena
nata
Бросать
обратно
в
легкие
только
что
родившуюся
песню
Fare
l'amico,
farsi
compagnia
Быть
другом,
дружить
с
собой
Tendere
agguati
alla
malinconia
Устраивать
засады
меланхолии
Che
sia
così
che
va
la
vita?
Неужели
так
и
должна
идти
жизнь?
Un
po'
come
dire
stare
fuori
Это
немного
похоже
на
то,
как
остаться
вне
Un
po'
più
che
un'arte
stare
soli
Оставаться
в
одиночестве
— это
нечто
большее,
чем
искусство
Volere
bene
al
tempo
Дорожить
временем,
Che
ti
batte
e
che
ti
lascia
fuori
Которое
бьет
тебя
и
оставляет
тебя
в
стороне
Ridere
soli,
cosa
che
non
va
Смеяться
в
одиночестве
— то,
что
не
так
Come
pure
fare
a
calci
con
la
verità
Так
же,
как
и
пинать
правду
ногами
E
a
mano
a
mano
che
si
piega
il
sorriso
И
по
мере
того,
как
улыбка
становится
кривой,
Mostrare
tutti
i
tuoi
denti
al
paradiso
Показывать
все
свои
зубы
раю
Che
sia
così
che
va
la
vita?
Неужели
так
и
должна
идти
жизнь?
Un
po'
come
dire
stare
fuori
Это
немного
похоже
на
то,
как
остаться
вне
Un
po'
più
che
un'arte
stare
soli
Оставаться
в
одиночестве
— это
нечто
большее,
чем
искусство
Volere
bene
al
tempo
Дорожить
временем,
Che
ti
batte
e
che
ti
lascia
fuori
Которое
бьет
тебя
и
оставляет
тебя
в
стороне
E
più
di
un
anno
stare
soli
И
больше
года
оставаться
в
одиночестве
Più
di
un
inverno
stare
fuori
Больше
одной
зимы
оставаться
вне
Più
della
faccia
di
un
amore
Больше,
чем
лицо
любви
Che
non
ti
vuole
e
che
ti
lascia
fuori
Которая
не
хочет
тебя
и
оставляет
тебя
вне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.