Paroles et traduction Loredana Bertè - Tequila e San Miguel
Tequila e San Miguel
Tequila and San Miguel
Non
ne
posso
più
di
quest'odore
di
mare
I
can't
stand
this
smell
of
the
sea
anymore
Dammi
una
mano
tu
a
non
sentirmi
male
Give
me
a
hand
and
keep
me
from
feeling
ill
Mi
sparo
un'altra
aranciata
I
down
a
glass
of
juice
Per
non
sentirmi
troppo
annoiata
To
avoid
getting
too
bored
Bello
il
sole,
bello
il
vento
Sun
and
wind
are
all
fine
Ma
ora
ho
voglia
di
un
ombrello
But
now
I'd
like
an
umbrella
Delle
code
in
tangenziale
Traffic
jams
during
rush
hour
Dei
saldi
pazzi
sotto
Natale
The
crazy
sales
in
the
days
before
Christmas
Di
te
e
di
me,
che
sembriamo
felici
You
and
me,
who
seem
happy
Anche
se
il
mondo
grida
alla
crisi,
oh-oh,
oh-oh
Even
if
the
whole
world
is
feeling
the
pinch,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
capitano
fammi
arrivare,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
captain,
dock
the
ship,
oh-oh,
oh-oh
Mentre
la
nave
va
While
the
ship
is
sailing
Non
ne
posso
più
di
quest'odore
di
mare
I
can't
stand
this
smell
of
the
sea
anymore
Dammi
una
mano
tu
a
non
sentirmi
male
Give
me
a
hand
and
keep
me
from
feeling
ill
Non
le
reggo
più
queste
insegne
di
hotel
I
can't
stand
the
sight
of
these
hotel
signs
Passo
il
tempo
in
piscina
I
spend
my
time
at
the
pool
Mischiando
Tequila
con
San
Miguel
Mixing
up
a
Tequila
and
San
Miguel
Non
ne
posso
più
I
can't
stand
it
anymore
Mangio
un'insalata
I'm
having
a
salad
Con
frutta
secca
e
una
minerale
With
dried
fruit
and
some
mineral
water
E
intanto
cerco
fra
le
stelle
And
meanwhile
I
peer
at
the
stars
Il
grande
carro
e
le
mie
sorelle
In
search
of
the
Great
Bear
and
my
sisters
Oh
fortuna,
oh
fortuna
Oh
fate,
oh
fate
Saltami
in
braccio
come
la
luna
Jump
into
my
arms
like
the
moon
Per
quest'anno
e
per
la
vita
To
stay
there
for
the
whole
year
and
for
my
whole
life
E
da
lontano
spunta
la
rima,
oh-oh,
oh-oh
And
lo
and
behold,
the
rhyme
appears,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
capitano
fammi
arrivare,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
captain,
dock
the
ship,
oh-oh,
oh-oh
Mentre
la
nave
va
While
the
ship
is
sailing
Non
ne
posso
più
di
quest'odore
di
mare
I
can't
stand
this
smell
of
the
sea
anymore
Dammi
una
mano
tu
a
non
sentirmi
male
Give
me
a
hand
and
keep
me
from
feeling
ill
Non
le
reggo
più
queste
insegne
di
hotel
I
can't
stand
the
sight
of
these
hotel
signs
Passo
il
tempo
in
piscina
I
spend
my
time
at
the
pool
Mischiando
Tequila
con
San
Miguel
Mixing
up
a
Tequila
and
San
Miguel
E
mentre
il
mare
si
infuria
And
while
the
sea
is
raging
Leggo
il
futuro
fra
un
fante
ed
un
re
I
read
the
future
in
the
lines
on
a
jack
and
a
king
Qualcuno
bussa
in
cabina
Someone
is
knocking
on
the
door
of
my
cabin
Chissà
se
è
il
destino
o
soltanto
la
cena
Perhaps
it's
fate
or
maybe
it's
just
dinner
Non
mi
sento
romantica
I'm
not
in
the
mood
for
romance
Ma
te
lo
voglio
far
credere
But
that's
what
I
want
you
to
think
E
anche
senza
la
musica,
stanotte
And
even
without
the
music,
tonight
E
anche
senza
una
regola,
stanotte
And
even
without
any
rules,
tonight
Non
ne
posso
più
I
can't
stand
it
anymore
Non
ne
posso
più
(di
quest'odore
di
mare)
I
can't
stand
it
anymore
(of
this
smell
of
the
sea)
Dammi
una
mano
tu
(a
non
sentirmi
male)
Give
me
a
hand
(and
keep
me
from
feeling
ill)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Merli, Fabio Clemente, Tommaso Paradiso, Edoardo D'erme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.