Loredana Bertè - Traslocando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - Traslocando




Traslocando
Moving
Lucy "la fredda" stava zitta
Lucy "the cold" sat still
Seduta sulle scale
Sitting on the stairs
E i ragazzi del trasloco per fare in fretta
And the moving guys, in a hurry
La trattavano male
Were treating her badly
E di nuovo cambio casa, cantava dalla radio
And again, "Change of home", a friend's voice sang on the radio
La voce di un amico mio
The voice of a friend of mine
Oh, come ti capisco, ma chi cambia qualche cosa
Oh, how I understand you, but who changes something
Qui sono io
Here I am
E i miei amori uscivano dai cassetti e dalle scatole di latta
And my loves came out of the drawers and tin cans
Qualcuno in macchina, altri ancora solo in maglietta
Some in the car, others only in a T-shirt
E correvano via giù per quelle scale, via
And they ran down those stairs, away
Ognuno solo e a bordo della sua fotografia
Each alone and aboard his photograph
Traslocando
Moving
Lucy "la sconveniente" non mi aiutava
Lucy "the unseemly" didn't help me
Davanti allo specchio si studiava
She studied herself in front of the mirror
La curva delle anche, quelle cellule stanche
The curve of her hips, those tired cells
Quel suo appetito da uomo, certo così strano
Her appetite like a man's, certainly so strange
Non fosse stato in linea con le rughe della sua mano
Had it not been aligned with the wrinkles of her hand
E i ragazzi del trasloco avevano fatto in fretta
And the moving guys had made haste
A stanare i miei amori dasi cassetti e dalle scatole di latta
To flush out my loves from the drawers and tin cans
Qualcuno in macchina, altri ancora solo in maglietta
Some in the car, others only in a T-shirt
I miei amori via giù per quelle scale, via
My loves down those stairs, away
Ognuno stretto ancora alla sua fotografia
Each still clutching his photograph
Traslocando
Moving






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.