Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutti in paradiso
Все в рай
Passati
a
miglior
vita
hanno
i
posti
riservati
Отошедшие
в
лучший
мир
имеют
зарезервированные
места
Indulgenza
garantita
e
remissione
dei
peccati
Индульгенции
гарантированы
и
отпущение
грехов
E
San
Pietro
sulla
porta
li
riceve
col
sorriso
И
Святой
Пётр
у
ворот
встречает
их
с
улыбкой
Le
canaglie
della
terra
vanno
tutte
in
paradiso
Все
земные
негодяи
попадают
в
рай
Ecco
il
presidente
con
la
corte
e
i
suoi
lacchè
Вот
президент
со
свитой
и
лакеями
Dal
comune
delinquente
li
distingue
il
savoir-faire
От
обычных
преступников
их
отличает
только
savoir-faire
E
al
buffet
di
benvenuto
dittatori
e
generali
И
на
праздничном
фуршете
диктаторы
с
генералами
Si
riempiono
la
bocca
come
certi
intellettuali
Набивают
рты,
как
некоторые
интеллектуалы
Tutti
in
paradiso
brava
gente
Все
в
рай,
славные
люди
Tutti
col
sorriso
di
chi
è
sotto
una
buona
stella
Все
с
улыбкой
тех,
кому
повезло
Così
in
cielo
come
in
terra
Как
на
небе,
так
и
на
земле
E
tiene
il
banco
il
baro
con
le
sue
carte
truccate
И
ведёт
игру
шулер
с
краплёными
картами
Stupratori
e
trafficanti
hanno
nuvole
private
Насильники
и
наркоторговцы
имеют
личные
облака
E
anime
di
scorta,
sono
accolti
fra
i
beati
И
запасные
души,
их
принимают
среди
блаженных
Ora
che
l'udienza
è
tolta
tutti
assolti
e
perdonati
Теперь
аудиенция
окончена
— все
прощены
и
оправданы
Ed
i
ladri
e
gli
usurai
hanno
angeli
custodi
У
воров
и
ростовщиков
есть
ангелы-хранители
Qualche
santo
gioca
a
carte
con
due
onesti
truffatori
Какой-то
святой
играет
в
карты
с
двумя
честными
жуликами
E
il
banchiere
che
quassù
mangia
più
che
all'altro
mondo
А
банкир
здесь,
наверху,
ест
больше,
чем
в
том
мире
E
banchetti
celestiali
e
mai
nessuno
paga
il
conto
Небесные
пиры
— и
никто
не
платит
по
счетам
Tutti
in
paradiso
brava
gente
Все
в
рай,
славные
люди
Tutti
col
sorriso
di
chi
è
sotto
una
buona
stella
Все
с
улыбкой
тех,
кому
повезло
Così
in
cielo
come
in
terra
Как
на
небе,
так
и
на
земле
Voi
che
siete
laggiù
Вы,
что
там,
внизу
Vi
chiedete
che
ci
fate
all'inferno
Спрашиваете,
что
делаете
в
аду
Intercediamo
da
quassù
Мы
ходатайствуем
отсюда
In
compagnia
di
tutti
i
santi
В
компании
всех
святых
E
del
padre
eterno
И
вечного
отца
Per
il
pappone,
l'assessore,
l'assassino,
stupratore
За
сутенёра,
чиновника,
убийцу,
насильника
Depravato,
criminale,
consigliere
comunale
Развратника,
преступника,
муниципального
советника
Farabutto,
faccendiere,
portaborse,
cavaliere
Негодяя,
дельца,
подхалима,
кавалера
E
alla
fine
della
canzone
ogni
reato
in
prescrizione
И
в
конце
песни
— любое
преступление
с
истёкшим
сроком
давности
Tutti
in
paradiso
brava
gente
Все
в
рай,
славные
люди
Tutti
col
sorriso
di
chi
è
sotto
una
buona
stella
Все
с
улыбкой
тех,
кому
повезло
Così
in
cielo
come
in
terra
Как
на
небе,
так
и
на
земле
Tutti
in
paradiso
brava
gente
Все
в
рай,
славные
люди
Tutti
col
sorriso
di
chi
è
sotto
una
buona
stella
Все
с
улыбкой
тех,
кому
повезло
Così
in
cielo
come
in
terra
Как
на
небе,
так
и
на
земле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fabio ilacqua, loredana bertè, massimiliano pratesi
Album
LiBerté
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.