Loredana Bertè - Tutti in paradiso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loredana Bertè - Tutti in paradiso




Tutti in paradiso
Все в раю
Passati a miglior vita hanno i posti riservati
Перешедшие в мир иной имеют забронированные места,
Indulgenza garantita e remissione dei peccati
Им гарантирована индульгенция и отпущение грехов.
E San Pietro sulla porta li riceve col sorriso
И Святой Пётр у ворот встречает их с улыбкой.
Le canaglie della terra vanno tutte in paradiso
Все негодяи земные попадают в рай.
Ecco il presidente con la corte e i suoi lacchè
Вот президент со свитой и своими лакеями,
Dal comune delinquente li distingue il savoir-faire
От обычного преступника их отличает лишь savoir-faire.
E al buffet di benvenuto dittatori e generali
И на приветственном фуршете диктаторы и генералы
Si riempiono la bocca come certi intellettuali
Набивают рот, как некоторые интеллигенты.
Tutti in paradiso brava gente
Все в раю, добрые люди,
Tutti col sorriso di chi è sotto una buona stella
Все с улыбкой тех, кто под счастливой звездой.
Così in cielo come in terra
Так на небе, как и на земле,
E tiene il banco il baro con le sue carte truccate
И заправляет всем шулер со своими краплеными картами.
Stupratori e trafficanti hanno nuvole private
Насильники и торговцы людьми имеют личные облака,
E anime di scorta, sono accolti fra i beati
И души сопровождения, их принимают в число блаженных.
Ora che l'udienza è tolta tutti assolti e perdonati
Теперь, когда заседание окончено, все оправданы и прощены.
Ed i ladri e gli usurai hanno angeli custodi
И у воров и ростовщиков есть ангелы-хранители,
Qualche santo gioca a carte con due onesti truffatori
Какой-то святой играет в карты с двумя честными мошенниками.
E il banchiere che quassù mangia più che all'altro mondo
И банкир, который здесь ест больше, чем в другом мире,
E banchetti celestiali e mai nessuno paga il conto
И небесные банкеты, и никто никогда не платит по счетам.
Tutti in paradiso brava gente
Все в раю, добрые люди,
Tutti col sorriso di chi è sotto una buona stella
Все с улыбкой тех, кто под счастливой звездой.
Così in cielo come in terra
Так на небе, как и на земле.
Voi che siete laggiù
Вы, кто там внизу,
Vi chiedete che ci fate all'inferno
Спрашиваете себя, что вы делаете в аду?
Intercediamo da quassù
Мы за вас ходатайствуем отсюда,
In compagnia di tutti i santi
В компании всех святых
E del padre eterno
И отца вечного,
Per il pappone, l'assessore, l'assassino, stupratore
За сутенера, заседателя, убийцу, насильника,
Depravato, criminale, consigliere comunale
Развратника, преступника, члена городского совета,
Farabutto, faccendiere, portaborse, cavaliere
Мошенника, дельца, помощника, кавалера.
E alla fine della canzone ogni reato in prescrizione
И в конце песни каждое преступление по сроку давности.
Tutti in paradiso brava gente
Все в раю, добрые люди,
Tutti col sorriso di chi è sotto una buona stella
Все с улыбкой тех, кто под счастливой звездой.
Così in cielo come in terra
Так на небе, как и на земле.
Tutti in paradiso brava gente
Все в раю, добрые люди,
Tutti col sorriso di chi è sotto una buona stella
Все с улыбкой тех, кто под счастливой звездой.
Così in cielo come in terra
Так на небе, как и на земле.





Writer(s): fabio ilacqua, loredana bertè, massimiliano pratesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.