Paroles et traduction Loredana Bertè - Una donna come me
Una donna come me
A woman like me
In
tutti
i
dialoghi
silenziosi
In
all
the
silent
dialogues
Ci
sono
pensieri
un
po'
misteriosi
There
are
thoughts
that
are
a
bit
mysterious
In
tutto
questo
vivere
tranquillamente
loro
In
all
this
living
quietly
they
Fan
finta
di
dormire
ma
son
svegli
sempre
Pretend
to
sleep
but
are
always
awake
Anche
se
a
volte
se
ne
vanno
da
qualche
parte
Even
if
sometimes
they
go
away
somewhere
Tu
ti
senti
come
un
taxi
senza
conducente
You
feel
like
a
taxi
with
no
driver
Che
all'inizio
ti
senti
girovagare
That
at
first
you
feel
like
wandering
around
Chissà
poi
quale
dove
ci
sarà
Who
knows
where
you
will
end
up
Tu
sei
una
donna
come
me
You
are
a
woman
like
me
Con
i
tuoi
sorrisi
scalzi
in
giro
per
la
sera
With
your
barefoot
smiles
wandering
around
in
the
evening
Tu
una
donna
come
me
You
a
woman
like
me
Senza
avere
più
il
bisogno
di
sentirti
luna
Without
having
to
feel
like
the
moon
anymore
Per
stare
tranquilla
ho
conosciuto
To
be
at
peace
I
discovered
Un
posto
segreto
che
non
vi
dico
A
secret
place
that
I
won't
tell
you
Senza
l'influenza
di
nessun
arte
Without
the
influence
of
any
art
Fa
sembrare
vivo
tutto
questo
mentre
Makes
it
all
seem
alive
while
Che
all'inizio
poi
ti
senti
girovagare
That
at
first
you
feel
like
wandering
around
Chissà
poi
quale
dove
ci
sarà
Who
knows
where
you
will
end
up
Tu
sei
una
donna
come
me
You
are
a
woman
like
me
Con
i
tuoi
sorrisi
scalzi
in
giro
per
la
sera
With
your
barefoot
smiles
wandering
around
in
the
evening
Tu
una
donna
come
me
You
a
woman
like
me
Senza
avere
più
il
bisogno
di
sentirti
luna
Without
having
to
feel
like
the
moon
anymore
Per
quando
ti
va
For
when
you
feel
like
it
Di
fare
un
po'
casino
la
sera
To
make
a
little
noise
in
the
evening
Per
quando
ti
va
For
when
you
feel
like
it
Di
sentirti
più
vera
To
feel
more
real
Per
quando
ti
va
For
when
you
feel
like
it
Di
ballare
da
sola
To
dance
alone
E
sei
una
donna
come
me
And
you
are
a
woman
like
me
Con
i
tuoi
sorrisi
scalzi
in
giro
per
la
sera
With
your
barefoot
smiles
wandering
around
in
the
evening
Tu
una
donna
come
me
You
a
woman
like
me
Senza
avere
più
il
bisogno
di
sentirti
luna
Without
having
to
feel
like
the
moon
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano Curreri, Piero Romitelli, Gerardo Pulli
Album
LiBerté
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.