Loredana Bertè - Una donna come me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - Una donna come me




Una donna come me
A woman like me
In tutti i dialoghi silenziosi
In all the silent dialogues
Ci sono pensieri un po' misteriosi
There are thoughts that are a bit mysterious
In tutto questo vivere tranquillamente loro
In all this living quietly they
Fan finta di dormire ma son svegli sempre
Pretend to sleep but are always awake
Anche se a volte se ne vanno da qualche parte
Even if sometimes they go away somewhere
Tu ti senti come un taxi senza conducente
You feel like a taxi with no driver
Che all'inizio ti senti girovagare
That at first you feel like wandering around
Chissà poi quale dove ci sarà
Who knows where you will end up
Tu sei una donna come me
You are a woman like me
Con i tuoi sorrisi scalzi in giro per la sera
With your barefoot smiles wandering around in the evening
Tu una donna come me
You a woman like me
Senza avere più il bisogno di sentirti luna
Without having to feel like the moon anymore
Per stare tranquilla ho conosciuto
To be at peace I discovered
Un posto segreto che non vi dico
A secret place that I won't tell you
Senza l'influenza di nessun arte
Without the influence of any art
Fa sembrare vivo tutto questo mentre
Makes it all seem alive while
Che all'inizio poi ti senti girovagare
That at first you feel like wandering around
Chissà poi quale dove ci sarà
Who knows where you will end up
Tu sei una donna come me
You are a woman like me
Con i tuoi sorrisi scalzi in giro per la sera
With your barefoot smiles wandering around in the evening
Tu una donna come me
You a woman like me
Senza avere più il bisogno di sentirti luna
Without having to feel like the moon anymore
Per quando ti va
For when you feel like it
Di fare un po' casino la sera
To make a little noise in the evening
Per quando ti va
For when you feel like it
Di sentirti più vera
To feel more real
Per quando ti va
For when you feel like it
Di ballare da sola
To dance alone
E sei una donna come me
And you are a woman like me
Con i tuoi sorrisi scalzi in giro per la sera
With your barefoot smiles wandering around in the evening
Tu una donna come me
You a woman like me
Senza avere più il bisogno di sentirti luna
Without having to feel like the moon anymore





Writer(s): Gaetano Curreri, Piero Romitelli, Gerardo Pulli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.