Paroles et traduction Loredana Bertè - Una sera che piove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una sera che piove
It's Raining One Night
Fuori
dal
bar
tabacchi
Outside
the
tobacconist's
bar
Io
che
ti
abbraccio
forte
I'm
hugging
you
tight
E
i
ragazzi
tutti
eccitati
And
all
the
guys
are
excited
Da
questa
mia
fedeltà
By
my
faithfulness
E'
sempre
vita
by
night
It's
always
night
life
Sognando
così
goccia
a
goccia
Dreaming
like
this,
drop
by
drop
Posso
parlarti,
poi
di
nuovo
toccarti
I
can
talk
to
you,
then
touch
you
again
Ancora
io
e
te,
faccia
a
faccia
Me
and
you
again,
face
to
face
Milano
in
macchina
una
sera
che
piove
Milan
in
the
car
on
a
rainy
night
Passando
via
le
ombre
Passing
through
the
shadows
E
le
luci
zafferano
del
cuore
And
the
saffron
lights
of
the
heart
Non
sappiamo
restare
We
don't
know
how
to
stay
Ma
sentiamo
le
cose
But
we
feel
things
E
la
notte,
la
notte
è
cattiva
And
the
night,
the
night
is
wicked
Ogni
volta
ci
prende
così
Every
time
it
takes
us
like
this
Tutte
quelle
promesse
All
those
promises
Che
io
scrivevo
col
rossetto
That
I
wrote
in
lipstick
E
quegli
amori
silenziosi
And
those
silent
loves
Che
fine
hanno
fatto?
Chissà
What
happened
to
them?
Who
knows
Forse
sono
ancora
là
Maybe
they're
still
there
Fermi
in
mezzo
alla
strada
Stopped
in
the
middle
of
the
street
Posso
immaginarli,
posso
ancora
sentirli
I
can
imagine
them,
I
can
still
feel
them
Come
una
sirena
lontana,
ah
Like
a
distant
siren,
ah
Milano
in
macchina
una
sera
che
piove
Milan
in
the
car
on
a
rainy
night
La
radio
sempre
accesa
The
radio
is
always
on
Brucia
la
nostra
canzone
Burning
our
song
Non
sappiamo
restare
We
don't
know
how
to
stay
Ma
sentiamo
le
cose
But
we
feel
things
Poi
la
notte,
la
notte
è
cattiva
Then
the
night,
the
night
is
wicked
Ogni
volta
ci
prende
così,
ah
Every
time
it
takes
us
like
this,
ah
Milano
in
macchina
una
sera
che
piove
Milan
in
the
car
on
a
rainy
night
Passando
via
le
ombre
Passing
through
the
shadows
E
le
luci
zafferano
del
cuore
And
the
saffron
lights
of
the
heart
Non
sappiamo
restare
We
don't
know
how
to
stay
Ma
sentiamo
le
cose
But
we
feel
things
E
la
notte,
la
notte
è
cattiva
And
the
night,
the
night
is
wicked
Ogni
volta
ci
prende
così
Every
time
it
takes
us
like
this
E
la
notte,
la
notte
è
cattiva
And
the
night,
the
night
is
wicked
Ogni
volta
ci
prende
così
Every
time
it
takes
us
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Lanzetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.