Paroles et traduction Loredana Bertè - Una
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
è
già
all'inferno
Одна
уже
в
аду
L'altra
va
in
tournée
Другая
гастролирует
E
se
ne
frega
di
me
И
плевать
ей
на
меня
Quale
strana
sorte
Какой
странный
жребий
Dipendere
da
te
Зависеть
от
тебя
Ma
dove
scappi
e
perché?
Куда
ты
сбегаешь
и
почему?
Voglio
anch'io
la
mia
parte
Я
тоже
хочу
свою
долю
Per
vedere
la
luna
tu
hai
bisogno
di
uno
spot
Чтобы
увидеть
луну,
тебе
нужен
прожектор
Mentre
io
vedo
chiaro
anche
al
buio
А
я
вижу
ясно
даже
в
темноте
Anonimo
volto
di
ragazza,
dove
sei?
Анонимное
лицо
девушки,
где
ты?
Fra
le
dieci
che
cercano
un
posto
nella
Hit
Parade
Среди
десяти,
ищущих
место
в
хит-параде
Una
non
ha
fortuna
Одна
не
везет
L'altra
sorride
in
copertina
Другая
улыбается
на
обложке
E
quando
passa
l'amore
А
когда
пройдет
любовь,
Si
ferma
oppure
no?
Остановится
ли
она
или
нет?
La
sua
solitudine,
la
urla
dal
juke-box
Ее
одиночество
кричит
из
джукбокса
Una
che
sia
nessuna
Одна,
которая
ничто
Stanotte,
dove
dormirò?
Сегодня
ночью
где
я
буду
спать?
Dal
vecchio
amico
impresario
У
старого
друга-импресарио
O
a
casa
di
non
so
Или
в
доме
незнакомца
Per
questo
mio
deserto,
quanta
musica
ti
do
За
эту
мою
пустыню
сколько
музыки
я
тебе
даю
E
se
farà
freddo
А
если
станет
холодно
In
fondo
a
questo
long
playing
В
конце
этой
пластинки
Vuol
dire
che
non
ti
basto
Значит,
я
тебе
не
нужна
Un
costume
nuovo
Новый
костюм
Ma
non
mi
porti
con
te
Но
ты
не
берешь
меня
с
собой
Con
questa
folle
Bertè
С
этой
сумасшедшей
Берте
Io
proprio
non
ci
resisto
Я
просто
не
могу
устоять
Anonimo
volto
di
ragazza,
dove
sei?
Анонимное
лицо
девушки,
где
ты?
Fra
le
dieci
che
cercano
un
posto
nella
Hit
Parade
Среди
десяти,
ищущих
место
в
хит-параде
Una
non
ha
fortuna
Одна
не
везет
L'altra
sorride
in
copertina
Другая
улыбается
на
обложке
Per
una
notte
in
vetrina
За
ночь
на
витрине
Quanti
concerti
dai
Сколько
концертов
ты
даешь
Nel
tuo
letto
troppo
grande,
quanta
strada
fai
В
твоей
слишком
большой
постели
сколько
дорог
проходит
Una
fuori
di
scena
Одна
за
кулисами
Una
digiuna
in
un
metrò
Одна
голодает
в
метро
Che
prende
a
morsi
la
vita
Что
кусает
жизнь
Confusa
in
questa
città
Сбитая
с
толку
в
этом
городе
Una
che
il
suo
nome
in
cartellone
non
ce
l'ha
Та,
чьего
имени
нет
на
плакате
Una
non
ha
fortuna
Одна
не
везет
L'altra
sorride
in
copertina
Другая
улыбается
на
обложке
Per
una
notte
in
vetrina
За
ночь
на
витрине
Quanti
concerti
dai
Сколько
концертов
ты
даешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURIZIO PICCOLI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.