Paroles et traduction Loredana Bertè - Uomo nuovo (2022 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uomo nuovo (2022 Remastered)
New Man (2022 Remastered)
Uomo
nuovo,
da
che
parte
vai?
New
man,
where
are
you
going?
Muori,
bravo,
poi
rinascerai
You
die,
good,
then
you'll
be
reborn
Quanti
amori
da
buttare
via
How
many
loves
to
throw
away
Per
scoprire
che
io
sono
e
sarò
solo
mia
To
find
out
that
I
am
and
will
be
only
mine
E
non
basta
concedere
And
it's
not
enough
to
grant
Il
diritto
di
vivere
The
right
to
live
Senza
gabbie
in
cui
crescere
Without
cages
to
grow
in
Senza
sogni
da
uccidere
Without
dreams
to
kill
Sola,
sola
e
sola
Alone,
alone,
and
alone
Anche
quando
sto
con
te
Even
when
I'm
with
you
Oggi
l'ultima
parola
spetta
a
me
Today,
the
last
word
is
up
to
me
Sola,
sola,
sola
Alone,
alone,
alone
Una
vita
e
chi
lo
sa
A
lifetime,
who
knows
Fino
a
quando
un
uomo
nuovo
mi
amerà
Until
a
new
man
loves
me
Se
del
cielo
tu
sei
l'altra
metà
If
you
are
the
other
half
of
the
sky
Quando
volo,
ti
assicuro,
non
vengo
fin
là
When
I
fly,
I
assure
you,
I
don't
come
down
there
E
non
basta
confondere
And
it's
not
enough
to
confuse
Cosa
c'è
da
dividere?
What
is
there
to
divide?
Mai
più
gabbie
in
cui
crescere
Never
again
cages
to
grow
in
Mai
più
sogni
da
uccidere
Never
again
dreams
to
kill
Sola,
sola,
sola
Alone,
alone,
alone
Una
vita
e
chi
lo
sa
A
lifetime,
who
knows
Fino
a
quando
un
uomo
nuovo
mi
amerà
Until
a
new
man
loves
me
Sola,
sola,
sola
Alone,
alone,
alone
Anche
quando
sto
con
te
Even
when
I'm
with
you
Oggi
l'ultima
parola
spetta
a
me
Today,
the
last
word
is
up
to
me
Sola,
sola,
sola
Alone,
alone,
alone
Fino
a
quando
non
lo
so
Until
I
don't
know
Oggi
l'ultima
parola
spetta
a
me
Today,
the
last
word
is
up
to
me
La
vita,
chi
lo
sa
Life,
who
knows
Fino
a
quando
un
uomo
nuovo
mi
amerà
Until
a
new
man
loves
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Pace, Oscar Avogadro, Carmelo Carucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.