Loredana Bertè - Volver con un amor tan grande (Volevi un amore grande - Spanish Version) - traduction des paroles en allemand




Volver con un amor tan grande (Volevi un amore grande - Spanish Version)
Zurückkehren mit einer so großen Liebe (Volevi un amore grande - Spanische Version)
Los recuerdos del ayer
Die Erinnerungen von gestern
Nunca yo los olvidé
habe ich nie vergessen
Te llevé siempre en mi ser
Ich trug dich immer in meinem Wesen
Como poesía
Wie Poesie
Esperé con ilusión
Ich wartete voller Hoffnung
El momento de saber
auf den Moment zu erfahren
Que vendrías por mi amor
dass du für meine Liebe kommen würdest
Otra vez
wieder einmal
No habrá nada que decir
Es wird nichts zu sagen geben
Ni reproches vas a oír
Noch wirst du Vorwürfe hören
Hoy que vas a venir
Heute, da du kommen wirst
Oh, sorpresa
Oh, Überraschung
Yo soñé volverte a ver
Ich träumte davon, dich wiederzusehen
Te esperaba cada mes
Ich wartete jeden Monat auf dich
Y ahora no te dejaré
Und jetzt werde ich dich nicht mehr gehen lassen
Nunca más
Niemals mehr
Volver con un amor tan grande
Zurückkehren mit einer so großen Liebe
Volver con un amor tan grande
Zurückkehren mit einer so großen Liebe
Si se esperó toda la vida
Wenn man ein ganzes Leben lang gewartet hat
Es la mayor felicidad
Ist es das größte Glück
Si se esperó toda la vida
Wenn man ein ganzes Leben lang gewartet hat
Es la mayor felicidad
Ist es das größte Glück
En el tiempo que pasó
In der vergangenen Zeit
La distancia me enseñó
hat mich die Entfernung gelehrt
A saber que fue el error
zu erkennen, was der Fehler
De mi vida
meines Lebens war
Cuando no te comprendí
Als ich dich nicht verstand
Y no te impedí partir
und dich nicht am Gehen hinderte
Reconozco que sufrir
Ich erkenne an, dass ich es verdiente
Merecí
zu leiden
Volver con un amor tan grande
Zurückkehren mit einer so großen Liebe
Volver con un amor tan grande
Zurückkehren mit einer so großen Liebe
Si se esperó toda la vida
Wenn man ein ganzes Leben lang gewartet hat
Es la mayor felicidad
Ist es das größte Glück
Si se esperó toda la vida
Wenn man ein ganzes Leben lang gewartet hat
Es la mayor felicidad
Ist es das größte Glück





Writer(s): Enrico Riccardi, Sergio Menegale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.