Paroles et traduction Loredana Bertè feat. J-AX - Donne di ferro (feat. J-Ax)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne di ferro (feat. J-Ax)
Iron Women (feat. J-Ax)
Sono
una
stronza
I'm
a
bitch
Ti
ho
lasciato
come
un
cane
abbandonato
in
mezzo
all'autostrada
I
left
you
like
a
dog
abandoned
in
the
middle
of
the
highway
Per
andare
in
vacanza
To
go
on
vacation
Adesso
sono
un
po'
sbronza
Now
I'm
a
little
drunk
Ho
rotto
il
tacco
però
ballo
lo
stesso
quindi
My
heel
broke
but
I'm
dancing
anyway,
so
Faccio
un
passo
più
lungo
della
mia
gamba
I'm
taking
a
step
longer
than
my
leg
L'anima
è
sbiadita
My
soul
is
faded
Il
pudore
l'ho
buttato
alla
terza
tequila
I
threw
my
modesty
away
with
the
third
tequila
La
fede
è
sparita
My
faith
is
gone
Se
mi
abbronzo
non
mi
lascia
il
segno
sulle
dita
If
I
get
a
tan,
it
doesn't
leave
a
mark
on
my
fingers
E
allora
rido
anche
se
non
mi
diverto
And
so
I
laugh
even
if
I'm
not
having
fun
Dammi
un
bacio
davanti
allo
schermo
Give
me
a
kiss
in
front
of
the
screen
Che
tanto
domani
non
so
più
chi
sei
Because
tomorrow
I
won't
know
who
you
are
anymore
Siamo
donne
di
ferro
We
are
iron
women
Anche
se
ci
maledite
Even
if
you
curse
us
Stiamo
bene
all'inferno
We're
doing
well
in
hell
Con
il
cuore
così
caldo
With
hearts
so
hot
Mezze
nude
d'inverno
Half
naked
in
winter
A
fare
a
botte
col
tempo
Fighting
the
weather
Sfidando
gli
uomini
e
il
freddo
Defying
men
and
the
cold
Un
sì
può
essere
eterno
A
yes
can
be
eternal
Ma
no
vuol
dire
no
But
no
means
no
Sono
risorta
I've
risen
from
the
ashes
Ti
è
andata
male
se
volevi
farmi
fuori
con
i
sensi
di
colpa
It's
too
bad
for
you
if
you
wanted
to
finish
me
off
with
guilt
Sarà
la
prossima
volta
It'll
be
next
time
Tanto
la
mia
vita
Anyway,
my
life
Ho
scoperto
che
entra
tutta
dentro
a
una
valigia
I
discovered
that
it
all
fits
inside
a
suitcase
E
allora
grido
anche
se
non
sto
godendo
And
so
I
scream
even
if
I'm
not
enjoying
myself
Fumo
un
tiro
nemmeno
la
sento
I
take
a
drag,
I
don't
even
feel
it
Che
tanto
domani
non
so
più
chi
sei
Because
tomorrow
I
won't
know
who
you
are
anymore
Siamo
donne
di
ferro
We
are
iron
women
Anche
se
ci
maledite
Even
if
you
curse
us
Stiamo
bene
all'inferno
We're
doing
well
in
hell
Con
il
cuore
così
caldo
With
hearts
so
hot
Mezze
nude
d'inverno
Half
naked
in
winter
A
fare
a
botte
col
tempo
Fighting
the
weather
Sfidando
gli
uomini
e
il
freddo
Defying
men
and
the
cold
Un
sì
può
essere
eterno
A
yes
can
be
eternal
Ma
no
vuol
dire
no
But
no
means
no
Se
hai
la
testa
vuota
e
il
portafoglio
pieno
If
you
have
an
empty
head
and
a
full
wallet
La
mia
tipa
non
ci
sale
sulla
tua
Bugatti
Veyron
My
girl
won't
get
in
your
Bugatti
Veyron
Meglio
che
non
tocchi
se
non
hai
il
permesso
oppure
se
hai
dinero
You
better
not
touch
if
you
don't
have
permission
or
if
you
have
money
Non
ti
fa
gli
occhi
dolci
lei
ti
fa
un
occhio
nero
She
doesn't
bat
her
eyelashes
at
you,
she
gives
you
a
black
eye
Ha
un
tirapugni
nella
Yves
Saint
Laurent
She
has
a
knuckle
duster
in
her
Yves
Saint
Laurent
Non
si
è
fatta
altri
rapper
né
l'account
su
onlyfans
She
hasn't
been
with
other
rappers
or
made
an
account
on
onlyfans
Non
vuole
muscoli
pompati
e
petti
depilati
She
doesn't
want
pumped
muscles
and
waxed
chests
Quale
principe
azzurro
What
prince
charming
A
lei
piacciono
i
pirati
She
likes
pirates
Anche
riempirti
di
baci
Even
to
fill
you
with
kisses
Sulla
bocca
così
almeno
taci
On
the
mouth
so
at
least
you'll
be
quiet
Che
tanto
domani
non
so
più
chi
sei
Because
tomorrow
I
won't
know
who
you
are
anymore
Siamo
donne
di
ferro
We
are
iron
women
Anche
se
ci
maledite
Even
if
you
curse
us
Stiamo
bene
all'inferno
We're
doing
well
in
hell
Con
il
cuore
così
caldo
With
hearts
so
hot
Mezze
nude
d'inverno
Half
naked
in
winter
A
fare
a
botte
col
tempo
Fighting
the
weather
Sfidando
gli
uomini
e
il
freddo
Defying
men
and
the
cold
Con
il
cuore
così
caldo
With
hearts
so
hot
Mezze
nude
d'inverno
Half
naked
in
winter
A
fare
a
botte
col
tempo
Fighting
the
weather
Sfidando
gli
uomini
e
il
freddo
Defying
men
and
the
cold
Un
sì
può
essere
eterno
A
yes
can
be
eternal
Ma
no
vuol
dire
no
But
no
means
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Aleotti, Daniele Lazzarin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.