Loredana Bertè feat. J-AX - Donne di ferro (feat. J-Ax) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loredana Bertè feat. J-AX - Donne di ferro (feat. J-Ax)




Donne di ferro (feat. J-Ax)
Женщины из стали (feat. J-Ax)
Sono una stronza
Я стерва.
Ti ho lasciato come un cane abbandonato in mezzo all'autostrada
Я бросила тебя, как собаку на дороге,
Per andare in vacanza
Чтобы уехать в отпуск.
Adesso sono un po' sbronza
Сейчас я немного пьяна,
Ho rotto il tacco però ballo lo stesso quindi
Сломала каблук, но всё равно танцую, поэтому
Faccio un passo più lungo della mia gamba
Делаю шаг длиннее своей ноги.
L'anima è sbiadita
Душа поблекла,
Il pudore l'ho buttato alla terza tequila
Стыдливость я утопила в третьей текиле.
La fede è sparita
Вера исчезла,
Se mi abbronzo non mi lascia il segno sulle dita
Загар не оставляет следов на моих пальцах.
E allora rido anche se non mi diverto
И тогда я смеюсь, даже если мне не весело.
Dammi un bacio davanti allo schermo
Поцелуй меня перед экраном,
Che tanto domani non so più chi sei
Ведь завтра я уже не вспомню, кто ты.
Siamo donne di ferro
Мы женщины из стали,
Anche se ci maledite
Даже если вы нас проклинаете.
Stiamo bene all'inferno
Нам хорошо в аду
Con il cuore così caldo
С таким горячим сердцем,
Mezze nude d'inverno
Полуголые зимой,
A fare a botte col tempo
Сражаемся со временем,
Sfidando gli uomini e il freddo
Бросая вызов мужчинам и холоду.
Un può essere eterno
"Да" может быть вечным,
Ma no vuol dire no
Но "нет" значит "нет".
Sono risorta
Я восстала из пепла.
Ti è andata male se volevi farmi fuori con i sensi di colpa
Тебе не повезло, если ты хотел добить меня чувством вины.
Sarà la prossima volta
В другой раз.
Tanto la mia vita
Ведь вся моя жизнь,
Ho scoperto che entra tutta dentro a una valigia
Как я обнаружила, помещается в чемодан.
E allora grido anche se non sto godendo
И тогда я кричу, даже если не получаю удовольствия.
Fumo un tiro nemmeno la sento
Делаю затяжку даже не чувствую.
Che tanto domani non so più chi sei
Ведь завтра я уже не вспомню, кто ты.
Siamo donne di ferro
Мы женщины из стали,
Anche se ci maledite
Даже если вы нас проклинаете.
Stiamo bene all'inferno
Нам хорошо в аду
Con il cuore così caldo
С таким горячим сердцем,
Mezze nude d'inverno
Полуголые зимой,
A fare a botte col tempo
Сражаемся со временем,
Sfidando gli uomini e il freddo
Бросая вызов мужчинам и холоду.
Un può essere eterno
"Да" может быть вечным,
Ma no vuol dire no
Но "нет" значит "нет".
Zio
Чувак,
Se hai la testa vuota e il portafoglio pieno
Если у тебя пустая голова и полный кошелек,
La mia tipa non ci sale sulla tua Bugatti Veyron
Моя девушка не сядет в твой Bugatti Veyron.
Meglio che non tocchi se non hai il permesso oppure se hai dinero
Лучше не трогай, если у тебя нет разрешения или денег.
Non ti fa gli occhi dolci lei ti fa un occhio nero
Она не строит тебе глазки, она поставит тебе фингал.
Ha un tirapugni nella Yves Saint Laurent
У нее кастет в сумочке Yves Saint Laurent.
Non si è fatta altri rapper l'account su onlyfans
Она не спит с другими рэперами и не заводит аккаунт на OnlyFans.
Non vuole muscoli pompati e petti depilati
Ей не нужны накачанные мускулы и выбритые груди.
Quale principe azzurro
Какой там принц на белом коне,
A lei piacciono i pirati
Ей нравятся пираты.
Tocca
Может,
Anche riempirti di baci
Даже зацеловать тебя,
Sulla bocca così almeno taci
Прямо в губы, чтобы ты наконец замолчал.
Che tanto domani non so più chi sei
Ведь завтра я уже не вспомню, кто ты.
Siamo donne di ferro
Мы женщины из стали,
Anche se ci maledite
Даже если вы нас проклинаете.
Stiamo bene all'inferno
Нам хорошо в аду
Con il cuore così caldo
С таким горячим сердцем,
Mezze nude d'inverno
Полуголые зимой,
A fare a botte col tempo
Сражаемся со временем,
Sfidando gli uomini e il freddo
Бросая вызов мужчинам и холоду.
Con il cuore così caldo
С таким горячим сердцем,
Mezze nude d'inverno
Полуголые зимой,
A fare a botte col tempo
Сражаемся со временем,
Sfidando gli uomini e il freddo
Бросая вызов мужчинам и холоду.
Un può essere eterno
"Да" может быть вечным,
Ma no vuol dire no
Но "нет" значит "нет".





Writer(s): Alessandro Aleotti, Daniele Lazzarin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.