Paroles et traduction Loredana Bertè / Mia Martini - Stiamo come stiamo (feat. Mia Martini)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stiamo come stiamo (feat. Mia Martini)
Мы такие, какие есть (с участием Мии Мартини)
Stiamo
come
stiamo
mezzanotte
nella
mano
Мы
такие,
какие
есть,
полночь
в
руке,
Di
qua
dal
cielo
e
pertanto
По
эту
сторону
неба,
и
поэтому
Slacciati
i
pensieri
dura
finché
dura
questa
eternità
Расстегни
мысли,
длится,
пока
длится
эта
вечность.
Stiamo
come
stiamo
usati
di
seconda
mano
Мы
такие,
какие
есть,
подержанные,
Nel
cuore
un
buio
totale
В
сердце
кромешная
тьма,
L'unico
innocente
che
sorride
e
fa
i
miracoli
che
fa
Единственный
невинный,
кто
улыбается
и
творит
чудеса.
Lega
questa
sera
i
tuoi
bottoni
della
giacca
Застегни
сегодня
вечером
пуговицы
на
пиджаке,
Ci
pensi
ancora
a
morire
Ты
все
еще
думаешь
умереть?
La
felicità
da
quale
parte
si
è
nascosta
Где
же
спряталось
счастье?
Onda
su
onda
verrà
Волна
за
волной
придет.
Stiamo
come
stiamo
con
quel
muso
da
aeroplano
Мы
такие,
какие
есть,
с
этим
лицом,
как
у
самолета,
E
un
gatto
rosso
di
colore
И
рыжий
кот,
Presi
in
contropiede
da
una
nuvola
di
semioscurità
Застигнутые
врасплох
облаком
полумрака.
Giorni
senza
scuola
giorni
rabbia
che
poi
vola
Дни
без
школы,
дни
гнева,
который
потом
улетает,
In
mezzo
ai
piatti
di
carta
Среди
бумажных
тарелок,
Stiamo
rotolando
come
tanti
cuori
in
gola
Мы
катимся,
как
множество
сердец
в
горле,
In
cerca
ancora
di
noi
Все
еще
в
поисках
себя.
Ma
i
fari
passano
tagliando
la
notte
sopra
il
mare
Но
фары
проезжают,
разрезая
ночь
над
морем,
C'è
una
piramide
di
cielo
ancora
da
scalare
Есть
еще
пирамида
неба,
на
которую
нужно
взобраться,
Per
noi
soldati
di
ventura
in
questo
metro
quadro
Для
нас,
солдат
удачи,
на
этом
квадратном
метре.
Sì
però
adesso
è
molto
dura
Да,
но
сейчас
очень
тяжело,
Lo
sfameremo
questo
amore
così
magro
Мы
накормим
эту
любовь,
такую
худую.
Stiamo
come
stiamo
mezzanotte
nella
mano
Мы
такие,
какие
есть,
полночь
в
руке,
Di
qua
dal
cielo
e
pertanto
По
эту
сторону
неба,
и
поэтому
Slacciati
i
pensieri
e
dura
finché
dura
questa
eternità
Расстегни
мысли,
и
длится,
пока
длится
эта
вечность.
Sono
sabbie
mobili
le
terre
di
speranza
Зыбучие
пески
– земли
надежды,
Ma
non
c'è
strada
migliore
Но
нет
лучшего
пути.
La
felicità
da
quale
parte
si
è
nascosta
Где
же
спряталось
счастье?
Onda
su
onda
verrà
Волна
за
волной
придет.
Ma
i
fari
passano
tagliando
la
notte
sopra
il
mare
Но
фары
проезжают,
разрезая
ночь
над
морем,
C'è
una
piramide
di
cielo
ancora
da
scalare
Есть
еще
пирамида
неба,
на
которую
нужно
взобраться,
Per
noi
soldati
di
ventura
in
questo
metro
quadro
Для
нас,
солдат
удачи,
на
этом
квадратном
метре.
Lo
sfameremo
questo
amore
così
magro
Мы
накормим
эту
любовь,
такую
худую.
E
i
fari
passano
tagliando
la
notte
sopra
il
mare
И
фары
проезжают,
разрезая
ночь
над
морем,
E
quelle
stelle
sulla
testa
nascondono
sorprese
И
эти
звезды
над
головой
скрывают
сюрпризы.
I
sogni
partono
fischiando
le
ruote
sui
dolori
Сны
уезжают,
колеса
свистят
по
боли,
Restiamo
appesi
con
lo
sguardo
Мы
остаемся,
глядя
вслед,
Che
forse
i
tempi
sono
meno
duri
Что,
возможно,
времена
стали
менее
суровыми.
Stiamo
come
stiamo
Мы
такие,
какие
есть.
Stiamo
come
stiamo
Мы
такие,
какие
есть.
Stiamo
come
stiamo
Мы
такие,
какие
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio Piccoli, Loredana Berte'
1
Sei bellissima (feat. Alessandra Amoroso)
2
Dedicato (feat. Noemi)
3
Il mare d'inverno (feat. Fiorella Mannoia)
4
In alto mare (feat. Fiorella Mannoia)
5
Il mio funerale
6
Ma quale musica leggera (feat. Aida Cooper)
7
Folle città (feat. Antonella Lo Coco)
8
La goccia (feat. Nina Zilli)
9
Buongiorno anche a te (feat. Irene Grandi)
10
Così ti scrivo (feat. Bianca Atzei)
11
E la luna bussò (feat. Elisa)
12
Mi manchi (feat. Patty Pravo)
13
Non sono una signora (feat. Emma)
14
Amici non ne ho (feat. A. Amoroso, B. Atzei, A. Cooper, Elisa, Emma, I. Grandi, A. Lo Coco, F. Mannoia, Noemi, P. Turci, N. Zilli)
15
Stiamo come stiamo (feat. Mia Martini)
16
Luna (feat. Paola Turci)
17
È andata così
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.