Loredana Bertè feat. Bianca Atzei - Così ti scrivo (feat. Bianca Atzei) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loredana Bertè feat. Bianca Atzei - Così ti scrivo (feat. Bianca Atzei)




Così ti scrivo (feat. Bianca Atzei)
Так я пишу тебе (feat. Bianca Atzei)
Così ti scrivo
Так я пишу тебе
Perché tu possa immaginarmi desiderarmi senza mai sentirmi senza mai vedermi
Чтобы ты мог представить меня, желать меня, не слыша меня, не видя меня
In questa casa a picco sull'Atlantico
В этом доме на утесе над Атлантикой
Sperando di partire per la vita
Надеясь отправиться в путь по жизни
Con un cuscino tutto rosso e un nuvolare biondo freddo come una cascata
С ярко-красной подушкой и облаком цвета блонд, холодным как водопад
Così ti scrivo
Так я пишу тебе
Che godo di una bella vista
Что наслаждаюсь прекрасным видом
Ma sulla baia dei gabbiani adesso c'è probabile tempesta
Но над бухтой чаек сейчас, вероятно, разразится шторм
Conosco gente più grintosa
Я знаю людей посмелее
Che alla vita chiede tutto
Которые требуют от жизни все
Ma che va via di brutto contrabbandieri, brutta razza!
Но которые плохо кончают, контрабандисты, проклятая порода!
Ma...
Но...
Chi se ne frega se qualcuno scappa e scrive a biro sul mio seno la data e...
Какая разница, если кто-то сбегает и пишет ручкой на моей груди дату и...
Presto ci vedremo
Скоро мы увидимся
Tu all'altitudine del cuore ci credi?
Ты веришь в высоту сердца?
Malgrado i marciapiedi
Несмотря на тротуары
Su quel tuo aereo tutto quanto scassato
На своем развалюхе-самолете
In qualche posto sei arrivato sei arrivato!
Ты куда-то добрался, добрался!
Ma se l'aquila vola c'è una speranza
Но если орел взлетает, есть надежда
Che quel che resta di me
Что то, что осталось от меня
Voli fuori dalla stanza
Вылетит из комнаты
Se l'aquila vola c'è ancora qualche futuro
Если орел взлетает, есть еще какое-то будущее
Un aeroporto su uno scoglio non è uno scalo sicuro...
Аэропорт на скале не самая надежная гавань...
Oh!
О!
Ma voglio crederci che il cuore è ancora vivo e...
Но я хочу верить, что сердце еще живо и...
Così ti scrivo
Так я пишу тебе
Che il tempo passa scarrozzando
Что время идет, колесит
E sale musica dal bar disotto e sembra di essere sul jumbo, hm...
И из бара внизу доносится музыка, и кажется, будто я в джамбо, хм...
Siamo schiavi di una vita sola e come è difficile con la museruola morsicare un'altra bocca azzurra che non mi consola
Мы рабы одной-единственной жизни, и как трудно с намордником кусать другие синие губы, которые меня не утешают
Tu all'altitudine del cuore ci credi?
Ты веришь в высоту сердца?
Malgrado i marciapiedi
Несмотря на тротуары
Su quel tuo aereo tutto quanto scassato
На своем развалюхе-самолете
In qualche posto sei arrivato
Ты куда-то добрался
Sei arrivato!
Добрался!
Ma se l'aquila vola c'è una speranza
Но если орел взлетает, есть надежда
Che quel che resta di me voli fuori dalla stanza
Что то, что осталось от меня, вылетит из комнаты
Se l'aquila vola c'è ancora qualche futuro
Если орел взлетает, есть еще какое-то будущее
Un aeroporto su uno scoglio non è uno scalo sicuro...
Аэропорт на скале не самая надежная гавань...
Oh!
О!
Ma voglio crederci che il cuore è ancora vivo e...
Но я хочу верить, что сердце еще живо и...
Così ti scrivo...
Так я пишу тебе...
Ti scrivo...
Пишу тебе...
Che il tempo passa scarrozzando e questa
Что время идет, колесит, и эта
America che tanto si dice, della rosa solo il gambo...
Америка, о которой так много говорят, от розы только стебель...
Oh...
Ох...
Se l'aquila vola
Если орел взлетает
C'è una speranza
Есть надежда
Che quel tuo aereo tutto quanto scassato arrivi dentro a questa stanza io voglio credere che...
Что твой развалюха-самолет доберется до этой комнаты, я хочу верить, что...





Writer(s): MAURIZIO PICCOLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.