Paroles et traduction Loredana Bertè feat. Elisa - E la luna bussò (feat. Elisa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E la luna bussò (feat. Elisa)
И луна постучала (совместно с Элизой)
E
la
luna
bussò
alle
porte
del
buio
И
луна
постучала
в
двери
тьмы,
"Fammi
entrare",
lui
rispose
di
no!
"Впусти
меня",
- но
та
ответила:
"Нет!"
E
la
luna
bussò
dove
c'era
il
silenzio
И
луна
постучала
там,
где
царила
тишина,
Ma
una
voce
sguaiata
disse
Но
хриплый
голос
произнес:
"Non
è
più
tempo"
"Время
вышло".
Quindi
spalancò
le
finestre
del
vento
Тогда
она
распахнула
окна
ветра
E
se
ne
andò
a
cercare
un
po'
più
in
là
И
отправилась
искать
чуть
дальше,
Qualche
cosa
da
fare
Чем
бы
заняться,
Dopo
avere
pianto
un
po'
Слегка
поплакав
Per
un
altro
no,
per
un
altro
no
Из-за
очередного
"нет",
из-за
очередного
"нет",
Che
le
disse
il
mare,
che
le
dissse
il
mare
Которое
ей
сказало
море,
которое
ей
сказало
море.
E
la
luna
bussò
su
due
occhiali
da
sole
И
луна
постучала
в
темные
очки,
Quello
sguardo
non
si
accorse
di
lei
Но
взгляд
из-под
них
не
заметил
ее.
Ed
allora
provò
ad
un
party
in
piscina
И
тогда
она
попыталась
попасть
на
вечеринку
у
бассейна,
Senza
invito
non
entra
nemmeno
la
luna
Но
без
приглашения
не
пускают
даже
луну.
Quindi
rotolò
su
champagne
e
caviale
e
se
ne
andò
Тогда
она
покатилась
по
шампанскому
и
икре
и
ушла,
A
cercare
un
po'
più
in
là
qualche
cosa
da
fare
Чтобы
поискать
чуть
дальше,
чем
бы
заняться,
Dopo
avere
pianto
un
po'
per
un
altro
no,
Слегка
поплакав
из-за
очередного
"нет",
Per
un
altro
no
di
un
cameriere
Из-за
очередного
"нет"
официанта.
E
allora
giù
quasi
per
caso
И
тогда
вниз,
почти
случайно,
Più
vicino
ai
marciapiedi
Ближе
к
тротуарам,
Dove
è
vero
quel
che
vedi
Где
все,
что
видишь
- правда.
E
allora
giù
senza
bussare
И
тогда
вниз,
без
стука,
Tra
le
ciglia
di
un
bambino
Между
ресниц
ребенка,
Per
potersi
addormentare
Чтобы
наконец
уснуть.
E
allora
giù
fra
stracci
e
amore
И
тогда
вниз,
среди
лохмотьев
и
любви,
Dove
è
un
lusso
la
fortuna
Где
удача
- роскошь,
C'è
bisogno
della
luna
Где
нужна
луна.
E
allorà
giù
giù
giù-uh-uh
И
тогда
вниз,
вниз,
вниз-у-у
(Uh
uh
uh
uh
uh
uh)
(У-у-у-у-у-у)
E
allora
giù
И
тогда
вниз,
Quasi
per
caso
Почти
случайно,
Più
vicino
ai
marciapiedi
Ближе
к
тротуарам,
Dove
è
vero
quel
che
vedi
Где
все,
что
видишь
- правда.
Tra
le
ciglia
di
un
bambino
Между
ресниц
ребенка,
Per
potersi
addornentare
Чтобы
наконец
уснуть.
C'è
bisogno
della
luna
Там
нужна
луна.
Giù
giù
giù
Вниз,
вниз,
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIO LEVAZZI, DANIELE PACE, OSCAR AVOGADRO
1
Sei bellissima (feat. Alessandra Amoroso)
2
Dedicato (feat. Noemi)
3
Il mare d'inverno (feat. Fiorella Mannoia)
4
In alto mare (feat. Fiorella Mannoia)
5
Il mio funerale
6
Ma quale musica leggera (feat. Aida Cooper)
7
Folle città (feat. Antonella Lo Coco)
8
La goccia (feat. Nina Zilli)
9
Buongiorno anche a te (feat. Irene Grandi)
10
Così ti scrivo (feat. Bianca Atzei)
11
E la luna bussò (feat. Elisa)
12
Mi manchi (feat. Patty Pravo)
13
Non sono una signora (feat. Emma)
14
Amici non ne ho (feat. A. Amoroso, B. Atzei, A. Cooper, Elisa, Emma, I. Grandi, A. Lo Coco, F. Mannoia, Noemi, P. Turci, N. Zilli)
15
Stiamo come stiamo (feat. Mia Martini)
16
Luna (feat. Paola Turci)
17
È andata così
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.