Loredana Bertè feat. Fiorella Mannoia - Il mare d'inverno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè feat. Fiorella Mannoia - Il mare d'inverno




Il mare d'inverno
The Winter Sea
Il mare d'inverno
The winter sea
È solo un film in bianco e nero
Is just a black and white film
Visto alla TV
Seen on TV
E verso l'interno
And towards the inland
Qualche nuvola
Some clouds
Dal cielo
From the sky
Che si butta giù
That are falling down
Sabbia bagnata
Wet sand
Una lettera
A letter
Che il vento
That the wind
Stà portando via
Is carrying away
Punti invisibili
Invisible points
Rincorsi dai cani
Chased by dogs
Stanche parabole
Tired parabolas
Di vecchi gabbiani
Of old seagulls
E io che rimango
And I remain
Qui solo
Here alone
A cercare un caffè
Looking for a coffee
Il mare d'inverno
The winter sea
È un concetto che il pensiero
Is a concept that the mind
Non considera
Does not consider
È poco moderno
It's not very modern
È qualcosa che nessuno
It's something that nobody
Mai desidera
Ever desires
Alberghi chiusi
Closed hotels
Manifesti già sbiaditi
Already faded posters
Di pubblicità
Of advertising
Macchine tracciano
Cars trace
Solchi su strade
Furrows on roads
Dove la pioggia
Where the rain
D'estate non cade
Does not fall in summer
E io che non riesco nemmeno
And I can't even
A parlare con me
Talk to myself
Mare mare
Sea, sea
Qui non viene mai nessuno
Nobody ever comes here
A trascinarmi via
To drag me away
Mare mare
Sea, sea
Qui non viene mai nessuno
Nobody ever comes here
A farci compagnia
To keep us company
Mare mare
Sea, sea
Non ti posso guardare così
I can't look at you like this
Perché
Because
Questo vento
This wind
Agita anche me
Shakes me too
Questo vento
This wind
Agita anche me
Shakes me too
Passerà il freddo
The cold will pass
E la spiaggia lentamente
And the beach slowly
Si colorerà
Will be colored
La radio e I giornali
The radio and newspapers
E una musica
And a banal music
Banale si diffonderà
Will spread
Nuove avventure
New adventures
Discoteche illuminate
Illuminated discos
Piene di bugie
Full of lies
Ma verso sera
But towards evening
Uno strano concerto
A strange concert
E un ombrellone
And an umbrella
Che rimane aperto
That remains open
Mi tuffo perplesso
I dive perplexed
E momenti
And moments
Vissuti di già
Already lived
Mare mare
Sea, sea
Qui non viene mai nessuno
Nobody ever comes here
A trascinarmi via
To drag me away
Mare mare
Sea, sea
Qui non viene mai nessuno
Nobody ever comes here
A farci compagnia
To keep us company
Mare mare
Sea, sea
Non ti posso guardare così
I can't look at you like this
Perché
Because
Questo vento
This wind
Agita anche me
Shakes me too
Questo vento
This wind
Agita anche me
Shakes me too
Mare mare
Sea, sea
Qui non viene mai nessuno
Nobody ever comes here
A trascinarmi via
To drag me away
Mare mare
Sea, sea
Qui non viene mai nessuno
Nobody ever comes here
A farci compagnia
To keep us company
Mare mare
Sea, sea
Non ti posso guardare così
I can't look at you like this
Perché
Because
Questo vento
This wind
Agita anche me
Shakes me too
Questo vento
This wind
Agita anche me
Shakes me too





Writer(s): LUIGI SCHIAVONE, ENRICO RUGGERI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.