Paroles et traduction Loredana Bertè feat. Fiorella Mannoia - In alto mare (feat. Fiorella Mannoia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In alto mare (feat. Fiorella Mannoia)
In High Seas (feat. Fiorella Mannoia)
Navighiamo
già
da
un
po'
We've
been
sailing
for
a
while
now
Bene
o
male
non
lo
so
Well
or
badly
I
don't
know
Stella
guida
gli
occhi
tuoi
Guiding
star
your
eyes
Un
amore
grande
A
great
love
Noi
peschiamo
nella
fantasia
We
fish
in
fantasy
Pietre
verdi
di
Bahia
Green
stones
of
Bahia
Al
timone
la
follia
At
the
helm
folly
E
ci
ritroviamo
And
we
find
ourselves
In
alto
mare,
in
alto
mare
On
the
high
seas,
on
the
high
seas
Per
poi
lasciarsi
andare
Then
we
let
ourselves
go
Sull'onda
che
ti
butta
giù
On
the
wave
that
throws
you
down
E
poi
ti
scaglia
verso
il
blu
And
then
hurls
you
towards
the
blue
E
respirare
in
alto
mare
And
breathe
on
the
high
seas
Come
due
uccelli
da
ammazzare
Like
two
birds
to
be
killed
Piuttosto
che
tornare
giù
Rather
than
go
back
down
Per
dirsi:
"Non
si
vola
più"
uh
To
say
to
each
other:
"We
can't
fly
anymore"
uh
Navigando
lo
so
già
Sailing
I
already
know
Che
la
terra
spunterà
That
the
land
will
emerge
È
normale
sia
così
It's
normal
to
be
like
this
Perché
noi
viviamo
qui
Because
we
live
here
Fra
i
rumori
di
una
via
Amongst
the
noises
of
a
street
Tranquillanti
in
farmacia
Tranquilizers
in
the
pharmacy
Figli
dell'ideologia
Children
of
ideology
E
non
possiamo
starci
And
we
can't
stay
there
In
alto
mare,
in
alto
mare
In
the
high
seas,
in
the
high
seas
Per
poi
lasciarsi
andare
Then
we
let
ourselves
go
Sull'onda
che
ti
butta
giù
On
the
wave
that
throws
you
down
E
poi
ti
scaglia
verso
il
blu
And
then
hurls
you
towards
the
blue
E
respirare
in
alto
mare
And
breathe
on
the
high
seas
Come
due
uccelli
da
ammazzare
Like
two
birds
to
be
killed
Piuttosto
che
tornare
giù
Rather
than
go
back
down
Per
dirsi:
"Non
si
vola
più"
To
say
to
ourselves:
"We
can't
fly
anymore"
E
respirare
in
alto
mare
And
breathe
on
the
high
seas
Come
due
uccelli
da
ammazzare
Like
two
birds
to
be
killed
Piuttosto
che
tornare
giù
Rather
than
go
back
down
Per
dirsi:
"Non
si
vola
più"
uh
To
say
to
ourselves:
"We
can't
fly
anymore"
uh
E
respirare
in
alto
mare
And
breathe
on
the
high
seas
Come
due
uccelli
da
ammazzare
Like
two
birds
to
be
killed
Piuttosto
che
tornare
giù
Rather
than
go
back
down
Per
dirsi:
"Non
si
vola
più"
uh
To
say
to
ourselves:
"We
can't
fly
anymore"
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Avogadro, Mario Bruno Lavezzi, Daniele Daniele
1
Sei bellissima (feat. Alessandra Amoroso)
2
Dedicato (feat. Noemi)
3
Il mare d'inverno (feat. Fiorella Mannoia)
4
In alto mare (feat. Fiorella Mannoia)
5
Il mio funerale
6
Ma quale musica leggera (feat. Aida Cooper)
7
Folle città (feat. Antonella Lo Coco)
8
La goccia (feat. Nina Zilli)
9
Buongiorno anche a te (feat. Irene Grandi)
10
Così ti scrivo (feat. Bianca Atzei)
11
E la luna bussò (feat. Elisa)
12
Mi manchi (feat. Patty Pravo)
13
Non sono una signora (feat. Emma)
14
Amici non ne ho (feat. A. Amoroso, B. Atzei, A. Cooper, Elisa, Emma, I. Grandi, A. Lo Coco, F. Mannoia, Noemi, P. Turci, N. Zilli)
15
Stiamo come stiamo (feat. Mia Martini)
16
Luna (feat. Paola Turci)
17
È andata così
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.