Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedicato (Remastered)
Gewidmet (Remastered)
Suonatori
un
po'
sballati
Ein
bisschen
durchgeknallten
Musikern
Ai
balordi
come
me
Den
Halunken
wie
mir
A
chi
non
sono
mai
piaciuta
Denen,
denen
ich
nie
gefallen
habe
A
chi
non
ho
incontrato
Denen,
die
ich
nicht
getroffen
habe
Chissà
mai
perché
Wer
weiß
schon
warum
Ai
dimenticati
Den
Vergessenen
Ai
playboy
finiti
Den
erledigten
Playboys
E
anche
per
me
Und
auch
für
mich
A
chi
si
guarda
nello
specchio
Denen,
die
sich
im
Spiegel
betrachten
E
da
tempo
non
si
vede
più
Und
sich
seit
langem
nicht
mehr
sehen
A
chi
non
ha
uno
specchio
Denen,
die
keinen
Spiegel
haben
E
comunque
non
per
questo
non
ce
la
fa
più
Und
die
deswegen
trotzdem
nicht
aufgeben
A
chi
a
ha
lavorato
Denen,
die
gearbeitet
haben
A
chi
è
stato
troppo
solo
Denen,
die
zu
einsam
waren
E
va
sempre
più
giù
Und
immer
tiefer
sinken
A
chi
ha
cercato
la
maniera
Denen,
die
einen
Weg
gesucht
haben
E
non
l'ha
trovata
mai
Und
ihn
niemals
fanden
Alla
faccia
che
ho
stasera
Dem
Gesicht,
das
ich
heute
Abend
habe
Dedicato
a
chi
ha
paura
Gewidmet
denen,
die
Angst
haben
E
a
chi
sta
nei
guai
Und
denen,
die
in
Schwierigkeiten
stecken
Dedicato
ai
cattivi
Gewidmet
den
Bösen
Che
poi
così
cattivi
non
sono
mai
Die
dann
doch
nie
so
böse
sind
Per
chi
ti
vuole
una
volta
sola
Für
den,
der
dich
nur
einmal
will
E
poi
non
ti
cerca
più
Und
dich
dann
nicht
mehr
sucht
Dedicato
a
che
capisce
quando
il
gico
finisce
Gewidmet
dem,
der
versteht,
wann
das
Spiel
endet
E
non
si
butta
giù
Und
sich
nicht
unterkriegen
lässt
Ai
miei
pensieri
Meinen
Gedanken
A
come
ero
ieri
Dem,
wie
ich
gestern
war
E
anche
per
me
Und
auch
für
mich
E
questo
schifo
di
canzone
non
può
mica
finire
qui
Und
dieses
beschissene
Lied
kann
doch
nicht
hier
enden
Manca
giusto
un'emozione
Es
fehlt
genau
eine
Emotion
Dedicato
all'amore
Gewidmet
der
Liebe
Lascia
che
sia
così
Lass
es
so
sein
Ai
miei
pensieri
Meinen
Gedanken
A
come
ero
ieri
Dem,
wie
ich
gestern
war
E
anche
per
te.
Und
auch
für
dich.
Ai
miei
pensieri
Meinen
Gedanken
A
come
ero
ieri
Dem,
wie
ich
gestern
war
E
anche
per
te
Und
auch
für
dich
Anche
per
te
Auch
für
dich
Anche
per
te
Auch
für
dich
Anche
per
te
Auch
für
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.