Paroles et traduction Loredana Bertè feat. Mia Martini - E la luna bussò (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E la luna bussò (Remastered)
And the Moon Knocked (Remastered)
E
la
luna
bussò
alle
porte
del
buio
And
the
moon
knocked
at
the
gates
of
the
dark
"Fammi
entrare",
lui
rispose
di
no!
"Let
me
in,"
it
answered
no!
E
la
luna
bussò
dove
c'era
il
silenzio
And
the
moon
knocked
where
there
was
silence
Ma
una
voce
sguaiata
disse
But
a
raucous
voice
said
"Non
è
più
tempo"
"It's
no
longer
time"
Quindi
spalancò
le
finestre
del
vento
So
it
opened
wide
the
windows
of
the
wind
E
se
ne
andò
a
cercare
un
po'
più
in
là
And
went
off
to
look
for
a
little
further
Qualche
cosa
da
fare
Something
to
do
Dopo
avere
pianto
un
po'
After
having
cried
a
little
bit
Per
un
altro
no,
per
un
altro
no
For
another
no,
for
another
no
Che
le
disse
il
mare
That
the
sea
told
her
Che
le
disse
il
mare
That
the
sea
told
her
E
la
luna
bussò
su
due
occhiali
da
sole
And
the
moon
knocked
on
two
sunglasses
Quello
sguardo
non
si
accorse
di
lei
That
look
did
not
notice
her
Ed
allora
provò
ad
un
party
in
piscina
And
then
it
tried
at
a
pool
party
Senza
invito
non
entra
nemmeno
la
luna
Without
an
invitation
not
even
the
moon
enters
Quindi
rotolò
su
champagne
e
caviale
e
se
ne
andò
So
it
rolled
on
champagne
and
caviar
and
went
away
A
cercare
un
po'
più
in
là
qualche
cosa
da
fare
To
seek
a
little
further
something
to
do
Dopo
avere
pianto
un
po'
per
un
altro
no,
After
having
cried
a
little
bit
for
another
no,
Per
un
altro
no
di
un
cameriere
For
another
no
from
a
waiter
E
allora
giù
quasi
per
caso
And
then
down
almost
by
chance
Più
vicino
ai
marciapiedi
Closer
to
the
sidewalks
Dove
è
vero
quel
che
vedi
Where
what
you
see
is
true
E
allora
giù
senza
bussare
And
then
down
without
knocking
Tra
le
ciglia
di
un
bambino
Between
the
eyelashes
of
a
child
Per
potersi
addormentare
To
be
able
to
fall
asleep
E
allora
giù
fra
stracci
e
amore
And
then
down
among
rags
and
love
Dove
è
un
lusso
la
fortuna
Where
fortune
is
a
luxury
C'èogno
della
luna
The
moon
is
needed
E
allora
giù
giù
giù-uh-uh
And
then
down
down
down-uh-uh
(Uh
uh
uh
uh
uh
uh)
(Uh
uh
uh
uh
uh
uh)
E
allora
giù
And
then
down
Quasi
per
caso
Almost
by
chance
Più
vicino
ai
marciapiedi
Closer
to
the
sidewalks
Dove
è
vero
quel
che
vedi
Where
what
you
see
is
true
Tra
le
ciglia
di
un
bambino
Between
the
eyelashes
of
a
child
Per
potersi
addornentare
To
be
able
to
fall
asleep
C'èogno
della
luna
The
moon
is
needed
Giù
giù
giù
Down
down
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, D. Pace, M Dagani, M. Lavezzi, O. Avogadro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.