Loredana Bertè feat. Mia Martini - Gli uomini non cambiano (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè feat. Mia Martini - Gli uomini non cambiano (Remastered)




Gli uomini non cambiano (Remastered)
Men Never Change (Remastered)
Sono stata anch'io bambina
I was a little girl too
Di mio padre innamorata
In love with my father
Per lui sbaglio sempre e sono
For him I always make mistakes and I am
La sua figlia sgangherata
His disheveled daughter
E ho provato a conquistarlo
And I tried to conquer him
E non ci sono mai riuscita
And I never succeeded
E ho lottato per cambiarlo
And I fought to change him
Ci vorrebbe un'altra vita
It would take another life
La pazienza delle donne
The patience of women
Incomincia a quell'età
Begins at that age
Quando nascono in famiglia
When they are born into the family
Quelle mezze ostilità
Those half-hostilities
E ti perdi dentro a un cinema
And you get lost in a cinema
A sognare di andar via
Dreaming of going away
Con il primo che ti capita e che ti dice una bugia
With the first guy who comes along and tells you a lie
Gli uomini, non cambiano
Men never change
Prima parlano d'amore e poi ti lasciano, da sola
First, they talk about love and then they leave you alone
Gli uomini, ti cambiano
Men, they change you
E tu piangi mille notti di perché
And you cry a thousand nights of why
E invece gli uomini, ti uccidono
And instead, men, they kill you
E con gli amici vanno a ridere di te
And with their friends they go and laugh at you
Piansi anch'io la prima volta
I cried too, the first time
Stretta a un angolo e sconfitta
Cornered and defeated
E lui faceva e non capiva
And he didn't understand
Perché stavo ferma e zitta
Why I was silent and still
Ma ho scoperto con il tempo
But I discovered over time
E diventando un po' più dura
And by becoming a little harder
Che se l'uomo in gruppo è più cattivo
That if in a group a man is meaner
E quando è solo ha più paura
And when he's alone he's more afraid
Gli uomini, non cambiano
Men never change
Fanno i soldi per comprarti
They make money to buy you
E poi ti vendono
And then they sell you
La notte
At night
Gli uomini, non tornano
Men don't come back
E ti danno tutto quello che non vuoi
And they give you everything you don't want
Ma perché gli uomini, che nascono
But why men, who are born
Sono figli delle donne
Are the sons of women
Ma non sono come noi
But they are not like us
Amore gli uomini, che cambiano
My darling, men who change
Sono quasi un ideale che non c'è
Are almost an ideal that does not exist
E sono quelli innamorati come te
And they are those in love like you





Writer(s): G. Bigazzi, G. Dati, M. Falagiani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.