Loredana Bertè feat. Mia Martini - Il mare d'inverno (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loredana Bertè feat. Mia Martini - Il mare d'inverno (Remastered)




Il mare d'inverno (Remastered)
Зимнее море (Remastered)
Il mare d'inverno
Зимнее море
è solo un film in bianco e nero visto alla TV.
это лишь черно-белый фильм, увиденный по телевизору.
E verso l'interno,
И вглубь
Qualche nuvola dal cielo che si butta giù.
Несколько облаков с неба падают вниз.
Sabbia bagnata,
Мокрый песок,
Una lettera che il vento sta portando via,
Письмо, которое уносит ветер,
Punti invisibili rincorsi dai cani,
Невидимые точки, преследуемые собаками,
Stanche parabole di vecchi gabbiani.
Усталые параболы старых чаек.
E io che rimango qui solo a cercare un caffè.
А я остался здесь один, ищу кофе.
Il mare d'inverno
Зимнее море
è un concetto che il pensiero non considera.
это понятие, которое не рассматривается мыслью.
E' poco moderno,
Это немодно,
è qualcosa che nessuno mai desidera.
это то, чего никто никогда не желает.
Alberghi chiusi,
Закрытые отели,
Manifesti già sbiaditi di pubblicità,
Выцветшие рекламные плакаты,
Macchine tracciano solchi su strade
Машины тянут борозды на дорогах
Dove la pioggia d'estate non cade.
Там, где летом не идет дождь.
E io che non riesco nemmeno a parlare con me.
И я даже не могу говорить сам с собой.
Mare mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via.
Море, море, сюда никто и никогда не приходит, чтобы увезти меня.
Mare mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia.
Море, море, сюда никто и никогда не приходит, чтобы составить мне компанию.
Mare mare, non ti posso guardare così perché
Море, море, я не могу смотреть на тебя так, потому что
Questo vento agita anche me,
Этот ветер волнует и меня,
Questo vento agita anche me.
Этот ветер волнует и меня.
Passerà il freddo
Пройдет холод
E la spiaggia lentamente si colorerà.
И пляж медленно окрасится.
La radio e i giornali
Радио и газеты
E una musica banale si diffonderà.
И банальная музыка распространятся.
Nuove avventure,
Новые приключения,
Discoteche illuminate piene di bugie.
Освещенные дискотеки, полные лжи.
Ma verso sera, uno strano concerto
Но ближе к вечеру странный концерт
E un ombrellone che rimane aperto.
И зонтик, который остается открытым.
Mi tuffo perplesso in momenti vissuti di già.
И я бросаюсь в недоумении в пережитые моменты.
Mare mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via.
Море, море, сюда никто и никогда не приходит, чтобы увезти меня.
Mare mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia.
Море, море, сюда никто и никогда не приходит, чтобы составить мне компанию.
Mare mare, non ti posso guardare così perché
Море, море, я не могу смотреть на тебя так, потому что
Questo vento agita anche me,
Этот ветер волнует и меня,
Questo vento agita anche me.
Этот ветер волнует и меня.
Questo vento agita anche me,
Этот ветер волнует и меня,
Quest vento agita anche
Этот ветер волнует и





Writer(s): Enrico Ruggeri, Luigi Schiavone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.