Paroles et traduction Loredana feat. Rymez - Angst
Die
Angst
in
euren
Augen,
ja,
ich
seh'
das
Страх
в
твоих
глазах,
да,
я
вижу
это
Jeder
Schritt,
den
ich
mache,
ohne
Fehler
Каждый
шаг,
который
я
делаю,
без
ошибок
Ja,
ich
bin
so
wie
immer
wieder
Thema
Да,
я,
как
всегда,
тема
Jeder
Tag
ein
Skandal,
doch
mir
steht
das
Каждый
день
скандал,
но
мне
это
грозит
Check
die
GQ,
300
IQ
Проверьте
GQ,
300
IQ
Bin
wie
G
Unit
und
nicht
wie
du
Я
похож
на
G
Unit,
а
не
на
тебя
Ein
Beat
von
Miksu,
ich
muss
nichts
tun
Удар
Миксу,
мне
не
нужно
ничего
делать
Nur
paar
Wörter
machen
dein
Leben
zum
Bitchmove
Всего
несколько
слов
сделают
вашу
жизнь
сукой
Ohne
mich
geh'n
YouTuber
wieder
minus
Без
меня
ты
снова
уйдешь
в
минус
Geht
und
holt
euch
auf
mein'n
Nacken
Valentinos
Иди
и
возьми
себя
в
руки
на
моей
шее
Валентино
Jeder
Tag
ein
Skandal,
bring'
die
Mios
Каждый
день
скандал,
bring'
die
Mios
Und
du
fragst,
was
ich
mach',
das
ist
Fakt,
alles
klappt
И
ты
спрашиваешь,
что
я
делаю,
это
факт,
все
работает
Fick
die
BILD-Zeitung,
fick
die
Blick-Zeitung
К
черту
газету
с
картинками,
к
черту
газету
с
просмотром
Und
die
" 20
Minuten"
sucht
wieder
irgendein'n
Grund
И
"20
минут"
снова
ищет
какую-то
причину
Nur
um
wieder
was
zu
schreiben,
packt
mein
Bild
auf
Titelseite
Просто
чтобы
снова
что-то
написать,
моя
фотография
помещается
на
первую
страницу
Aber
alles
gut,
solange
eure
Auflagen
steigen
(Ahu)
Но
все
хорошо,
пока
ваши
тиражи
растут
(Аху)
Die
Angst
in
euren
Augen,
ja,
ich
seh'
das
Страх
в
твоих
глазах,
да,
я
вижу
это
Jeder
Schritt,
den
ich
mache,
ohne
Fehler
Каждый
шаг,
который
я
делаю,
без
ошибок
Ja,
ich
bin
so
wie
immer
wieder
Thema
Да,
я,
как
всегда,
тема
Jeder
Tag
ein
Skandal,
doch
mir
steht
das
(Das)
Каждый
день
скандал,
но
мне
это
(это)
Die
Angst
in
euren
Augen,
ja,
ich
seh'
das
Страх
в
твоих
глазах,
да,
я
вижу
это
Jeder
Schritt,
den
ich
mache,
ohne
Fehler
Каждый
шаг,
который
я
делаю,
без
ошибок
Ja,
ich
bin
so
wie
immer
wieder
Thema
Да,
я,
как
всегда,
тема
Jeder
Tag
ein
Skandal,
doch
mir
steht
das
Каждый
день
скандал,
но
мне
это
грозит
Meine
Fresse
überall
auf
dem
Titelblatt
Моя
задница
повсюду
на
титульном
листе
Ist
ein
Zeichen
dafür,
dass
ich
alles
richtig
mach'
Это
признак
того,
что
я
все
делаю
правильно'
Wenn
ich
will,
gibt
es
echten
Beef,
keine
Kissenschlacht
Если
я
захочу,
есть
настоящая
говядина,
а
не
битва
подушек
Ich
bin
anders
als
die
andern
und
sie
wissen
das
Я
отличаюсь
от
других,
и
вы
это
знаете
Blitzlicht,
Showtime,
halb
zwei
Вспышка
света,
время
показа,
половина
второго
Alle
da,
denn
sie
wollen
mein'n
Style
Все
там,
потому
что
они
хотят
моего
стиля
Selfie
mit
dir?
Auf
kein'n
Fall
Селфи
с
тобой?
На
без
дела
Weil
ich
ganz
genau
weiß,
dass
du
morgen
wieder
schreibst
Потому
что
я
точно
знаю,
что
завтра
ты
снова
напишешь
"Und
an
alle
YouTuber
und
Zeitungen:
"И
всем
YouTubers
и
газетам:
Ohne
mich
hättet
ihr
letztes
Jahr
nicht
annähernd
so
viel
Geld
Без
меня
у
вас
не
было
бы
почти
столько
же
денег
в
прошлом
году
Gemacht!
Aber
kein
Problem,
Сделано!
Но
нет
проблем,
Ich
hab'
den
Kuchen
und
ihr
könnt
gerne
die
Krümel
haben."
У
меня
есть
торт,
и
вы
можете
с
удовольствием
съесть
крошки".
Ihr
könnt
alle
weiter
reden,
aber
nicht
so
schlimm
Вы
все
можете
продолжать
говорить,
но
не
так
уж
плохо
Hatte
nichts
mit
dem
Rapper,
der
in
mei'm
Video
ist
Не
было
ничего
общего
с
рэпером,
который
находится
в
видео
Мэй
Hatte
nichts
mit
dem
Rapper,
der
auf
mei'm
Feature
ist
Не
было
ничего
общего
с
рэпером,
который
находится
на
функции
Мэй
Du
machst
mein
Leben
zu
dei'm,
weil
du
ein
Niemand
bist
Ты
превращаешь
мою
жизнь
в
деи,
потому
что
ты
никто
Sie
sagen,
ich
benutze
Hana
nur
als
Waffe
Они
говорят,
что
я
использую
Хану
только
как
оружие
Und
stellen
tausend
Fragen,
wo
ich
bin
und
was
ich
mache
И
задают
тысячу
вопросов
о
том,
где
я
нахожусь
и
чем
занимаюсь
Alles
so
wie
immer,
es
gibt
kein'n,
den
ich
hasse
Все
как
всегда,
нет
никого,
кого
я
ненавижу
Hab'
Gott
auf
meiner
Seite,
brauch'
nur
ihn
gegen
alle
Имейте
Бога
на
моей
стороне,
просто
потребуйте
его
против
всех
Und
an
Mozzik,
du
bist
der
Vater
meiner
Tochter
И
Mozzik,
ты
отец
моей
дочери
Also
lass
mal
eure
Kommentare,
mach
mal
locker
Так
что
ваши
комментарии
не
переживай,
mach
mal
locker
Würd
den
Vater
meines
Kindes
niemals
in
den
Dreck
zieh'n
Никогда
бы
не
втянул
отца
моего
ребенка
в
грязь
Weil
es
sowas
wie
Erziehung
und
Respekt
gibt
Потому
что
есть
что-то
вроде
воспитания
и
уважения
Die
Angst
in
euren
Augen,
ja,
ich
seh'
das
Страх
в
твоих
глазах,
да,
я
вижу
это
Jeder
Schritt,
den
ich
mache,
ohne
Fehler
Каждый
шаг,
который
я
делаю,
без
ошибок
Ja,
ich
bin
so
wie
immer
wieder
Thema
Да,
я,
как
всегда,
тема
Jeder
Tag
ein
Skandal,
doch
mir
steht
das
Каждый
день
скандал,
но
мне
это
грозит
Die
Angst
in
euren
Augen,
ja,
ich
seh'
das
Страх
в
твоих
глазах,
да,
я
вижу
это
Jeder
Schritt,
den
ich
mache,
ohne
Fehler
Каждый
шаг,
который
я
делаю,
без
ошибок
Ja,
ich
bin
so
wie
immer
wieder
Thema
Да,
я,
как
всегда,
тема
Jeder
Tag
ein
Skandal,
doch
mir
steht
das
Каждый
день
скандал,
но
мне
это
грозит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Hwingwiri, Joshua Allery, Laurin Auth, Ghassan Ramlawi, Daecolm Diego Holland, Loridana Zefi
Album
Angst
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.