Loredana feat. Ufo361 - Kein Hunger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loredana feat. Ufo361 - Kein Hunger




Kein Hunger
Нет голода
Miksu
Miksu
Macloud
Macloud
Hahaha
Ха-ха-ха
Nein, du kriegst nicht meine Nummer (Meine Nummer)
Нет, ты не получишь мой номер (Мой номер)
Was für essen gehen? Ich hab kein'n Hunger (Kein'n Hunger)
Что значит пойти поесть? Я не голодна (Не голодна)
Kein Kaviar und auch kein'n Hummer (Ey)
Никакой икры и никаких лобстеров (Эй)
Lass die Filme, ey, komm mal wieder runter (Brrr)
Хватит выдумывать, эй, спустись на землю (Бррр)
Nein, du kriegst nicht meine Nummer (Meine Nummer)
Нет, ты не получишь мой номер (Мой номер)
Was für essen gehen? Ich hab kein'n Hunger (Kein'n Hunger)
Что значит пойти поесть? Я не голодна (Не голодна)
Kein Kaviar und auch kеin'n Hummer (Nein, nein, nеin)
Никакой икры и никаких лобстеров (Нет, нет, нет)
Lass die Filme, ey, komm mal wieder runter (Haha)
Хватит выдумывать, эй, спустись на землю (Ха-ха)
Bitte frag mich nicht, wie es mir geht (Pah, pah)
Пожалуйста, не спрашивай меня, как дела (Пах, пах)
Bitte geh mir lieber aus dem Weg (Aus dem Weg)
Пожалуйста, лучше уйди с моей дороги моей дороги)
Du bist ein Opfer, ich kann es seh'n (Haha)
Ты неудачник, я это вижу (Ха-ха)
Deshalb schließe ich dich ein in mein Gebet (Amen)
Поэтому я включаю тебя в свою молитву (Аминь)
Ja, du redest viel, aber mach mir nicht auf Mann
Да, ты много говоришь, но не строй из себя мужика
An mein'n Kontostand kommst du leider niemals ran
До моего банковского счета тебе, к сожалению, никогда не добраться
Du bist kreativ, wenn's um deine Story geht
Ты креативен, когда дело касается твоей истории
Dass du Para machst, kannst du niemandem erzähl'n
Что ты зарабатываешь много, ты никому не можешь рассказать
Ey, ich kann seh'n, wie du guckst (Wie du guckst)
Эй, я вижу, как ты смотришь (Как ты смотришь)
Dir gefällt mein Schmuck (Mein Schmuck)
Тебе нравятся мои украшения (Мои украшения)
Es hat noch nicht mal angefangen (Angefangen)
Это даже не началось (Не началось)
Aber ich mach mit dir Schluss (Haha)
Но я с тобой покончила (Ха-ха)
Nein, du kriegst nicht meine Nummer (Meine Nummer)
Нет, ты не получишь мой номер (Мой номер)
Was für essen gehen? Ich hab kein'n Hunger (Kein'n Hunger)
Что значит пойти поесть? Я не голодна (Не голодна)
Kein Kaviar und auch kein'n Hummer (Ey)
Никакой икры и никаких лобстеров (Эй)
Lass die Filme, ey, komm mal wieder runter (Brrr)
Хватит выдумывать, эй, спустись на землю (Бррр)
Nein, du kriegst nicht meine Nummer (Meine Nummer)
Нет, ты не получишь мой номер (Мой номер)
Was für essen gehen? Ich hab kein'n Hunger (Nein, ihr wisst Bescheid)
Что значит пойти поесть? Я не голодна (Нет, вы знаете)
Kein Kaviar und auch kein'n Hummer (Stay High)
Никакой икры и никаких лобстеров (Stay High)
Lass die Filme, ey, komm mal wieder runter (Ja)
Хватит выдумывать, эй, спустись на землю (Да)
Ja, ich kauf dir eine Birkin (Birkin)
Да, я куплю тебе Birkin (Birkin)
Ja, ich schenk dir ein'n Hund (Wuff)
Да, я подарю тебе собаку (Гав)
Baby, frag mich nicht nach meiner Nummer
Детка, не спрашивай меня о моем номере
Will nur sehen, wie du twerkst, denn dein Ass ist rund, ja (Ihr wisst Bescheid)
Хочу только увидеть, как ты тверкаешь, ведь твоя задница круглая, да (Вы знаете)
Ja, mein Cash ist bunt (Ja)
Да, мои деньги разноцветные (Да)
Ja, ich zähle Scheine, bitte stress nicht rum, nein
Да, я считаю купюры, пожалуйста, не мешай, нет
College Girls, uhh, Cheerleader
Девушки из колледжа, ух, черлидерши
FaceTime mit meiner Ex? Nein, nie wieder (Nie wieder)
FaceTime с моей бывшей? Нет, никогда больше (Никогда больше)
Ich kann seh'n, wie sie guckt
Я вижу, как она смотрит
Eliantte, eine Mio nur für Schmuck
Eliantte, миллион только на украшения
Ja, sie will meine Nummer, macht Druck
Да, она хочет мой номер, давит
Nein, du kriegst sie nicht, nicht mal wenn du schluckst (Hahaha)
Нет, ты его не получишь, даже если сделаешь минет (Ха-ха-ха)
Ja, ja
Да, да
Nein, du kriegst nicht meine Nummer (Meine Nummer)
Нет, ты не получишь мой номер (Мой номер)
Was für essen gehen? Ich hab kein'n Hunger (Kein'n Hunger)
Что значит пойти поесть? Я не голодна (Не голодна)
Kein Kaviar und auch kein'n Hummer (Ey)
Никакой икры и никаких лобстеров (Эй)
Lass die Filme, ey, komm mal wieder runter (Brrr)
Хватит выдумывать, эй, спустись на землю (Бррр)





Writer(s): Joshua Allery, Ufuk Bayraktar, Jacob Oliver Manson, Sonu Lal, Avedon, Loridana Zefi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.