Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apa,
apa,
apa
la
la
la
la
la
la
Wasser,
Wasser,
Wasser
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la...
Si
cate
nopti
si
zile
am
stat
cu
gandul
doar
la
tine
Und
wie
viele
Nächte
und
Tage
habe
ich
nur
an
dich
gedacht
Urasc
sa
traiesc
ascultand
non-stop
balade
de
iubire
Ich
hasse
es
zu
leben
und
nonstop
Liebesballaden
zu
hören
In
lipsa
ta
orice
pala
de
vant
e
ca
o
mangaiere
In
deiner
Abwesenheit
ist
jeder
Windhauch
wie
eine
Liebkosung
Nu
mai
suport
sa
traiesc
nicio
zi
intr-o
lume
fara
tine
Ich
ertrage
es
nicht
mehr,
auch
nur
einen
Tag
in
einer
Welt
ohne
dich
zu
leben
O-mbratisare,
o
sarutare,
un
loc
sub
soare
Eine
Umarmung,
einen
Kuss,
einen
Platz
an
der
Sonne
Vreau
in
care
nici
macar
un
singur
gand
nu
doare
Will
ich,
wo
nicht
einmal
ein
einziger
Gedanke
weh
tut
Te
alung
si
te
chem
iar,
te
las
si
iar
te
iau
Ich
stoße
dich
weg
und
rufe
dich
wieder,
ich
lasse
dich
und
nehme
dich
wieder
Cu
mine
si
in
vise
si
oriunde
m-as
mai
duce-n
lumea
mare
Mit
mir
in
Träumen
und
wohin
ich
auch
in
der
weiten
Welt
gehen
mag
Apa,
apa,
apa
la
la
la
la
la
la
Wasser,
Wasser,
Wasser
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la...
De
cate
ori
m-am
jurat
ca
de
maine
am
sa
ma
las
de
tine
Wie
oft
habe
ich
geschworen,
dass
ich
ab
morgen
von
dir
lassen
werde
De
atatea
ori
m-am
trezit
ca
te
sun
cu
telefonu-n
mana
Genauso
oft
bin
ich
aufgewacht
und
habe
dich
mit
dem
Telefon
in
der
Hand
angerufen
Urasc
sentimentul
de
gol
in
stomac
si
de
singuratate
Ich
hasse
das
Gefühl
der
Leere
im
Magen
und
der
Einsamkeit
As
da
orice
sa
te
am
langa
mine
inca
o
noapte
Ich
würde
alles
geben,
um
dich
noch
eine
Nacht
bei
mir
zu
haben
O-mbratisare,
o
sarutare,
un
loc
sub
soare
Eine
Umarmung,
einen
Kuss,
einen
Platz
an
der
Sonne
Vreau
in
care
nici
macar
un
singur
gand
nu
doare
Will
ich,
wo
nicht
einmal
ein
einziger
Gedanke
weh
tut
Te
alung
si
te
chem
iar,
te
las
si
iar
te
iau
Ich
stoße
dich
weg
und
rufe
dich
wieder,
ich
lasse
dich
und
nehme
dich
wieder
Cu
mine
si
in
vise
si
oriunde
m-as
mai
duce-n
lumea
mare
Mit
mir
in
Träumen
und
wohin
ich
auch
in
der
weiten
Welt
gehen
mag
Apa,
apa,
apa
la
la
la
la
la
la
Wasser,
Wasser,
Wasser
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la...
Buna
seara,
iubito
Guten
Abend,
mein
Liebster
M-astepti
ca
si
cand
numai
eu
si
cu
tine
am
mai
fi
pe
pamant
Du
wartest
auf
mich,
als
wären
nur
du
und
ich
noch
auf
der
Welt
Si
nu
vreau
sa
fac
sa
te
doara
Und
ich
will
dich
nicht
verletzen
Promit
ca
maine
o
sa
vin,
dar
nu
pot
diseara
Ich
verspreche,
morgen
komme
ich,
aber
heute
Abend
kann
ich
nicht
Am
incercat
sa
te
sun,
dar
n-a
mers
Ich
habe
versucht,
dich
anzurufen,
aber
es
ging
nicht
De
parca
ne
sunam
unul
pe
altul
in
acelasi
timp,
gandesc
Als
ob
wir
uns
gleichzeitig
angerufen
hätten,
denke
ich
Asa
coincidenta
n-am
mai
intalnit
So
einen
Zufall
habe
ich
noch
nie
erlebt
Nu
mai
pune
intrebari
ca
ma
obligi
sa
te
mint
si
nu
vreau
Stell
keine
Fragen
mehr,
sonst
zwingst
du
mich,
dich
anzulügen,
und
das
will
ich
nicht
O
sa
vin
maine
si
cu
tine
o
sa
stau
Ich
komme
morgen
und
bleibe
bei
dir
As
fi
venit
acum,
dar
baietii
ma
asteptau
Ich
wäre
jetzt
gekommen,
aber
die
Freundinnen
haben
auf
mich
gewartet
De
fapt,
glumeam,
si
ca
sa-ti
zic
pe
sleau
Eigentlich
habe
ich
gescherzt,
und
um
es
dir
offen
zu
sagen
Sunt
la
tine
la
usa
si
vreau
Ich
stehe
vor
deiner
Tür
und
will
O-mbratisare,
o
sarutare,
un
loc
sub
soare
Eine
Umarmung,
einen
Kuss,
einen
Platz
an
der
Sonne
Vreau
in
care
nici
macar
un
singur
gand
nu
doare
Will
ich,
wo
nicht
einmal
ein
einziger
Gedanke
weh
tut
Te
alung
si
te
chem
iar,
te
las
si
iar
te
iau
Ich
stoße
dich
weg
und
rufe
dich
wieder,
ich
lasse
dich
und
nehme
dich
wieder
Cu
mine
si
in
vise
si
oriunde
m-as
mai
duce-n
lumea
mare
Mit
mir
in
Träumen
und
wohin
ich
auch
in
der
weiten
Welt
gehen
mag
O-mbratisare,
o
sarutare,
un
loc
sub
soare
Eine
Umarmung,
einen
Kuss,
einen
Platz
an
der
Sonne
Vreau
in
care
nici
macar
un
singur
gand
nu
doare
Will
ich,
wo
nicht
einmal
ein
einziger
Gedanke
weh
tut
Te
alung
si
te
chem
iar,
te
las
si
iar
te
iau
Ich
stoße
dich
weg
und
rufe
dich
wieder,
ich
lasse
dich
und
nehme
dich
wieder
Cu
mine
si
in
vise
si
oriunde
m-as
mai
duce-n
lumea
mare
Mit
mir
in
Träumen
und
wohin
ich
auch
in
der
weiten
Welt
gehen
mag
Apa,
apa,
apa
la
la
la
la
la
la
Wasser,
Wasser,
Wasser
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la.
La
la
la
la
la
la.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Cau, Marco Brizio, Vincenzo Vangi, Ivan Amateis, Marco Mauro Napoletano
Album
Apa
date de sortie
20-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.