Paroles et traduction Loredana feat. Cornel Ilie - Nu știu cine ești
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu știu cine ești
Не знаю, кто ты
Invata-ma
tu
sa-mi
invat
sufletul
sa
prinda
curaj
Научи
меня
учить
мою
душу
набираться
смелости,
Ajuta-ma
tu
sa-mi
ajut
zambetul
sa
vina
inapoi
Помоги
мне
помочь
моей
улыбке
вернуться,
Arata-mi
din
nou
sa
arat
viselor
ca
nu
le-am
uitat
Покажи
мне
снова,
чтобы
я
показала
мечтам,
что
не
забыла
их.
Ieri
ce
multe
aveam
sa
ne-ntrebam
Вчера
у
нас
было
так
много
вопросов...
Apropie-te
acum
si
spune-mi
orice
doar
sa
te
aud
Подойди
сейчас
и
скажи
мне
что-нибудь,
просто
чтобы
я
услышала
твой
голос,
Trimite-mi
un
semn
daca
mai
insemni
ceva
pentru
noi
Пошли
мне
знак,
если
я
еще
что-то
значу
для
нас,
Pastreaza
o
lacrima
de
a
mea
in
palma
ta
Сохрани
мою
слезу
в
своей
ладони.
Ieri
aveai
tot
timpul
sa-mi
raspunzi
Вчера
у
тебя
было
все
время,
чтобы
ответить
мне,
Dar,
azi
nu
mai
conteaza
cand
tu
esti
al
meu
(nu
mai
sunt
al
tau)
Но
сегодня
неважно,
ведь
ты
мой
(я
больше
не
твоя).
Azi
nu
mai
conteaza
daca
te-ntorci
sau
plec
si
eu
Сегодня
неважно,
вернешься
ли
ты
или
я
тоже
уйду.
Nu
mai
conteaza
ochii
tai
nu-mi
pasa
daca
ma
mai
vrei
Неважно,
твои
глаза...
мне
все
равно,
хочешь
ли
ты
меня
еще.
Azi
nu
stiu
cine
esti
Сегодня
я
не
знаю,
кто
ты.
Invata-ma
tu
sa-mi
invat
sufletul
sa
prinda
curaj
Научи
меня
учить
мою
душу
набираться
смелости,
Ajuta-ma
tu
sa-mi
ajut
zambetul
sa
vina
inapoi
Помоги
мне
помочь
моей
улыбке
вернуться,
Arata-mi
din
nou
sa
arat
viselor
ca
nu
le-am
uitat
Покажи
мне
снова,
чтобы
я
показала
мечтам,
что
не
забыла
их.
Ieri
ce
multe
aveam
sa
ne-ntrebam
Вчера
у
нас
было
так
много
вопросов...
Dar,
azi
nu
mai
conteaza
cand
tu
esti
al
meu
(nu
mai
sunt
al
tau)
Но
сегодня
неважно,
ведь
ты
мой
(я
больше
не
твоя).
Azi
nu
mai
conteaza
daca
te-ntorci
sau
plec
si
eu
Сегодня
неважно,
вернешься
ли
ты
или
я
тоже
уйду.
Nu
mai
conteaza
ochii
tai
nu-mi
pasa
daca
ma
mai
vrei
Неважно,
твои
глаза...
мне
все
равно,
хочешь
ли
ты
меня
еще.
Azi
nu
stiu
cine
esti
Сегодня
я
не
знаю,
кто
ты.
Ce
simple
ar
fi
impacarile
Как
просты
были
бы
примирения,
De
ne-am
schimbat
toti
numele
Если
бы
мы
все
поменяли
имена
Si
ne-am
lasa
dor
sufletele
И
позволили
бы
только
нашим
душам
Sa
iti
spuna
de
cine
eu
si
cu
tine
Рассказать
тебе,
кто
я
и
кто
ты,
Sa
ne-amintim
Чтобы
мы
вспомнили.
Azi
nu
mai
conteaza
ca
nu
esti
al
meu
(nu
sunt
al
tau)
Сегодня
неважно,
что
ты
не
мой
(я
не
твоя).
Azi
nu
mai
conteaza
daca
te-ntorci
sau
plec
si
eu
Сегодня
неважно,
вернешься
ли
ты
или
я
тоже
уйду.
Nu
mai
conteaza
ochii
tai
nu-mi
pasa
daca
ma
mai
vrei
Неважно,
твои
глаза...
мне
все
равно,
хочешь
ли
ты
меня
еще.
Azi
nu
stiu
cine
esti
Сегодня
я
не
знаю,
кто
ты.
Azi
nu
esti
al
meu
(nu
sunt
al
tau)
Сегодня
ты
не
мой
(я
не
твоя).
Azi
nu
mai
conteaza
daca
te-ntorci
sau
plec
si
eu
Сегодня
неважно,
вернешься
ли
ты
или
я
тоже
уйду.
Nu
mai
conteaza
ochii
tai
nu-mi
pasa
daca
ma
mai
vrei
Неважно,
твои
глаза...
мне
все
равно,
хочешь
ли
ты
меня
еще.
Azi
nu
stiu
cine
esti
Сегодня
я
не
знаю,
кто
ты.
Azi
nu
mai
conteaza
ca
nu
esti
al
meu
(nu
sunt
al
tau)
Сегодня
неважно,
что
ты
не
мой
(я
не
твоя).
Azi
nu
mai
conteaza
daca
te-ntorci
sau
plec
si
eu
Сегодня
неважно,
вернешься
ли
ты
или
я
тоже
уйду.
Nu
mai
conteaza
ochii
tai
nu-mi
pasa
daca
ma
mai
vrei
Неважно,
твои
глаза...
мне
все
равно,
хочешь
ли
ты
меня
еще.
Azi
nu
stiu
cine
esti
Сегодня
я
не
знаю,
кто
ты.
Nu
mai
conteaza
ochii
tai
nu-mi
pasa
daca
ma
mai
vrei
Неважно,
твои
глаза...
мне
все
равно,
хочешь
ли
ты
меня
еще.
Azi
nu
stiu
cine
esti.
Сегодня
я
не
знаю,
кто
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornel Ilie, Gabriel Maga, Loredana Groza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.