Paroles et traduction Loredana feat. Mozzik - Immer wenn es regnet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer wenn es regnet
Whenever It Rains
No
Rich
Parents
No
Rich
Parents
Immer,
wenn
es
regnet
Whenever
it
rains
Denk
ich
an
die
Zeit
I
think
about
the
time
Will
vergessen,
doch
es
geht
nicht
I
want
to
forget,
but
I
can't
Du
bist
immer
noch
ein
Teil
You
are
still
a
part
Und
schon
wieder
steh'n
die
Koffer
vor
der
Tür
And
once
again
the
suitcases
are
at
the
door
Schrei
"Verpiss
dich!",
doch
ich
hoffe,
du
bleibst
hier
I
scream
"Get
lost!",
but
I
hope
you'll
stay
here
Ey,
all
I
need
in
this
life
of
sin
Hey,
all
I
need
in
this
life
of
sin
Is
me
and
my
girlfriend,
me
and
my
girlfriend
Is
me
and
my
girlfriend,
me
and
my
girlfriend
Drunk
in
love,
wenn
ich
bei
dir
bin
Drunk
in
love,
when
I'm
with
you
Weil
wir
beide
gestört
sind,
me
and
my
girlfriend
Because
we're
both
crazy,
me
and
my
girlfriend
Siеhst
du
nicht,
dass
ich
bereu?
Can't
you
see
that
I
regret
it?
Will
zurück,
doch
bin
zu
stolz
I
want
to
go
back,
but
I'm
too
proud
Du
warst
da,
auch
wenn
nix
blеibt
You
were
there,
even
when
nothing
remained
Mehr
als
Wifey,
beste
Freund
More
than
a
wifey,
best
friend
Mke
sha
e
tkom
sha,
mke
vra
e
tkom
vra
Mke
sha
e
tkom
sha,
mke
vra
e
tkom
vra
Kom
bo
shum
sene
ama
edhe
ti
shumë
ke
bo
Kom
bo
shum
sene
ama
edhe
ti
shumë
ke
bo
Kom
perbi
plot
sene
e
vazhdoj
hala
Kom
perbi
plot
sene
e
vazhdoj
hala
Besoj
ka
ardh
koha
Hanës
per
mja
bo
një
vlla,
ja
Besoj
ka
ardh
koha
Hanës
per
mja
bo
një
vlla,
ja
Immer,
wenn
es
regnet
Whenever
it
rains
Denk
ich
an
die
Zeit
I
think
about
the
time
Will
vergessen,
doch
es
geht
nicht
I
want
to
forget,
but
I
can't
Du
bist
immer
noch
ein
Teil
You
are
still
a
part
Und
schon
wieder
steh'n
die
Koffer
vor
der
Tür
And
once
again
the
suitcases
are
at
the
door
Schrei
"Verpiss
dich!",
doch
ich
hoffe,
du
bleibst
hier
(ja)
I
scream
"Get
lost!",
but
I
hope
you'll
stay
here
(yes)
Tropfen
an
der
Scheibe,
Tränen,
die
ich
weine
Drops
on
the
window,
tears
that
I
cry
Alles
geht
bergab,
du
fehlst
an
unsrer
Seite
Everything
goes
downhill,
you're
missing
by
our
side
Fragen
über
Fragen,
wie
erkläre
ich's
der
Klein'n?
Questions
over
questions,
how
do
I
explain
it
to
the
little
one?
Wir
war'n
beide
schuld,
ist
nicht
fair,
dass
ich's
ihr
beibring
We
were
both
at
fault,
it's
not
fair
that
I
teach
it
to
her
Vielleicht
hab
ich's
nicht
anders
verdient
Maybe
I
didn't
deserve
it
any
other
way
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
Don't
tell
me
that
you
love
me
Für
mich
war
das
alles
nur
ein
Lied
For
me,
it
was
all
just
a
song
Wir
hab'n
uns
geschwor'n,
wir
bleiben
real
We
swore
to
each
other,
we'll
stay
real
Drunk
in
love,
wenn
ich
bei
dir
bin
Drunk
in
love,
when
I'm
with
you
Wir
war'n
wie
Jay
und
Beyoncé,
Jay
und
Beyoncé
We
were
like
Jay
and
Beyoncé,
Jay
and
Beyoncé
All
I
need
in
this
life
of
sin
All
I
need
in
this
life
of
sin
Is
me
and
my
boyfriend,
me
and
my
boyfriend
Is
me
and
my
boyfriend,
me
and
my
boyfriend
Immer,
wenn
es
regnet
Whenever
it
rains
Denk
ich
an
die
Zeit
I
think
about
the
time
Will
vergessen,
doch
es
geht
nicht
I
want
to
forget,
but
I
can't
Du
bist
immer
noch
ein
Teil
You
are
still
a
part
Und
schon
wieder
steh'n
die
Koffer
vor
der
Tür
And
once
again
the
suitcases
are
at
the
door
Schrei
"Verpiss
dich!",
doch
ich
hoffe,
du
bleibst
hier
I
scream
"Get
lost!",
but
I
hope
you'll
stay
here
Immer,
wenn
es
regnet
Whenever
it
rains
Immer,
wenn
es
regnet
Whenever
it
rains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.