Paroles et traduction Loreen - Neon Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
call
me
when
they
need
me
Некоторые
звонят
мне,
когда
я
им
нужна,
Some
people
make
me
up
Некоторые
люди
меня
выдумывают.
Some
hear
me
but
can't
see
me
Некоторые
слышат
меня,
но
не
видят,
Some
have
me
in
their
blood
У
некоторых
я
в
крови.
I'm
the
black
in
all
the
matter
Я
тьма
во
всем
сущем,
The
wind
that
strokes
your
hair
Ветер,
что
ласкает
твои
волосы,
The
crack
within
the
pattern
Трещина
в
узоре,
The
empty
in
the
air
Пустота
в
воздухе.
Even
if
I,
if
I
want
to
Даже
если
я,
если
я
захочу,
I
can't
let
go,
can't
unlove
you
Я
не
могу
отпустить,
не
могу
разлюбить
тебя.
Even
if
I,
if
I
want
to,
ah
Даже
если
я,
если
я
захочу,
ах.
You
should
know
that
I'll
be
watching
every
step
Ты
должен
знать,
что
я
буду
следить
за
каждым
твоим
шагом,
I'm
the
neon
light
that's
running
through
your
cells
Я
неоновый
свет,
что
струится
по
твоим
венам.
I'm
the
flicker
on
your
skin,
I'm
in
every
breath
Я
мерцание
на
твоей
коже,
я
в
каждом
твоем
вздохе,
You're
the
part
of
me
that
I'll
never
regret
(I
don't)
Ты
та
часть
меня,
о
которой
я
никогда
не
пожалею
(не
пожалею).
When
you're
lost,
I'll
be
the
stranger
and
the
taxi
driver
Когда
ты
потеряешься,
я
буду
той
незнакомкой
и
водителем
такси,
The
flashing
lights,
the
nighttime
fighter
Мигающими
огнями,
ночным
бойцом,
The
siren
call,
the
last
real
rider
Звуком
сирены,
последним
настоящим
гонщиком.
Some
feel
me
as
a
shiver
Некоторые
чувствуют
меня
как
дрожь,
A
changing
of
the
wind
Как
перемену
ветра.
I'll
follow
you
wherever
Я
буду
следовать
за
тобой
повсюду,
I've
been
everywhere
you've
been
Я
была
везде,
где
был
ты.
Even
if
I,
if
I
want
to
Даже
если
я,
если
я
захочу,
I
can't
let
go,
can't
unlove
you
Я
не
могу
отпустить,
не
могу
разлюбить
тебя.
Even
if
I,
if
I
want
to,
ah
Даже
если
я,
если
я
захочу,
ах.
You
should
know
that
I'll
be
watching
every
step
Ты
должен
знать,
что
я
буду
следить
за
каждым
твоим
шагом,
I'm
the
neon
light
that's
running
through
your
cells
Я
неоновый
свет,
что
струится
по
твоим
венам.
I'm
the
flicker
on
your
skin,
I'm
in
every
breath
Я
мерцание
на
твоей
коже,
я
в
каждом
твоем
вздохе,
You're
the
part
of
me
that
I'll
never
regret
Ты
та
часть
меня,
о
которой
я
никогда
не
пожалею.
When
you're
lost,
I'll
be
the
stranger
and
the
taxi
driver
Когда
ты
потеряешься,
я
буду
той
незнакомкой
и
водителем
такси,
The
flashing
lights,
the
nighttime
fighter
Мигающими
огнями,
ночным
бойцом,
The
siren
call,
the
last
real
rider
Звуком
сирены,
последним
настоящим
гонщиком.
When
you're
lost,
I'll
be
the
stranger
and
the
taxi
driver
Когда
ты
потеряешься,
я
буду
той
незнакомкой
и
водителем
такси,
The
flashing
lights,
the
nighttime
fighter
Мигающими
огнями,
ночным
бойцом,
The
siren
call,
the
last
real
rider
Звуком
сирены,
последним
настоящим
гонщиком.
When
you're
lost,
I'll
be
there
Когда
ты
потеряешься,
я
буду
рядом.
When
you're
lost,
I'll
be
there
Когда
ты
потеряешься,
я
буду
рядом.
When
you're
lost,
I'll
be
the
stranger
and
the
taxi
driver
Когда
ты
потеряешься,
я
буду
той
незнакомкой
и
водителем
такси,
The
flashing
lights,
the
nighttime
fighter
Мигающими
огнями,
ночным
бойцом,
The
siren
call,
the
last
real
rider
Звуком
сирены,
последним
настоящим
гонщиком.
Don't
you
know
that
I'll
be
watching
every
step?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
буду
следить
за
каждым
твоим
шагом?
I'm
the
neon
light
that's
running
through
your
cells
Я
неоновый
свет,
что
струится
по
твоим
венам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Kvint, Maria Jane Smith, Lorine Talhaoui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.