Paroles et traduction Loreena McKennitt - The Star of the County Down (Live at the Royal Albert Hall)
Near
Banbridge
town
in
the
county
down
Недалеко
от
города
Банбридж
в
графстве
Даун
One
morning
last
July
Однажды
утром
в
июле
прошлого
года
From
a
boreen
green
came
a
sweet
colleen
Из
борин
грин
вышла
милая
колин
And
she
smiled
as
she
passed
me
by
И
она
улыбнулась,
проходя
мимо
меня
She
looked
so
sweet
with
her
two
bare
feet
Она
выглядела
так
мило
со
своими
двумя
босыми
ногами
And
the
sheen
of
her
nut
brown
hair
И
блеск
ее
орехово-каштановых
волос
Such
a
coaxing
elf,
sure
I
shook
myself
Такой
уговаривающий
эльф,
конечно,
я
встряхнулась
For
to
see
whoa
was
really
there
Чтобы
увидеть,
что
вау
действительно
был
там
From
Bantry
bay
into
Derry
quay
От
залива
Бантри
до
набережной
Дерри
From
Galway
to
Dublin
town
Из
Голуэя
в
Дублин
No
maid
I've
seen
like
the
fair
colleen
Ни
одну
горничную
я
не
видел
похожей
на
прекрасную
Колин
That
I
met
in
the
county
down
Которого
я
встретил
в
графстве
Даун
As
she
onward
sped,
sure
I
scratched
my
head
Когда
она
ускорилась,
я,
конечно,
почесал
в
затылке
And
I
looked
with
a
feelin'
rare
И
я
смотрел
с
редким
чувством
And
I
says,
says
I,
to
a
passer-by
И
я
говорю,
говорю
я
прохожему
Who's
the
maid
with
the
nut
brown
hair?
Кто
эта
горничная
с
орехово-каштановыми
волосами?
He
smiled
at
me
and
he
says,
says
he
Он
улыбнулся
мне
и
сказал,
говорит,
что
он
That's
the
gem
of
Ireland's
crown
Это
жемчужина
ирландской
короны
Young
Rosie
McCann
from
the
banks
of
the
Bann
Юная
Рози
Маккенн
с
берегов
Банна
She's
the
star
of
the
county
down
Она
звезда
округа
Даун
From
Bantry
bay
into
Derry
quay
От
залива
Бантри
до
набережной
Дерри
From
Galway
to
Dublin
town
Из
Голуэя
в
Дублин
No
maid
I've
seen
like
the
fair
colleen
Ни
одну
горничную
я
не
видел
похожей
на
прекрасную
Колин
That
I
met
in
the
county
down
Которого
я
встретил
в
графстве
Даун
At
the
harvest
fair
she'll
be
surely
there
На
ярмарке
урожая
она
наверняка
будет
там
And
I'll
dress
in
my
Sunday
clothes
И
я
оденусь
в
свою
воскресную
одежду
With
my
shoes
shone
bright
and
my
hat
cocked
right
С
ярко
начищенными
ботинками
и
сдвинутой
набекрень
шляпой
For
a
smile
from
my
nut
brown
rose
За
улыбку
моей
орехово-коричневой
розы
No
pipe
I'll
smoke,
no
horse
I'll
yoke
Ни
трубки,
которую
я
буду
курить,
ни
лошади,
которую
я
буду
запрягать
'Til
my
plough
turns
rust
coloured
brown
Пока
мой
плуг
не
станет
коричневого
цвета
от
ржавчины
'Til
my
smiling
bride
by
my
own
fireside
Пока
моя
улыбающаяся
невеста
не
окажется
у
моего
собственного
камина.
Sits
the
star
of
the
county
down
Усаживает
звезду
округа
на
место
From
Bantry
bay
into
Derry
quay
От
залива
Бантри
до
набережной
Дерри
From
Galway
to
Dublin
town
Из
Голуэя
в
Дублин
No
maid
I've
seen
like
the
fair
colleen
Ни
одну
горничную
я
не
видел
похожей
на
прекрасную
Колин
That
I
met
in
the
county
down
Которого
я
встретил
в
графстве
Даун
From
Bantry
bay
into
Derry
quay
От
залива
Бантри
до
набережной
Дерри
From
Galway
to
Dublin
town
Из
Голуэя
в
Дублин
No
maid
I've
seen
like
the
fair
colleen
Ни
одну
горничную
я
не
видел
похожей
на
прекрасную
Колин
That
I
met
in
the
county
down
Которого
я
встретил
в
графстве
Даун
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Mike Batt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.