Paroles et traduction Loreena McKennitt - The Two Trees (Live at the Royal Albert Hall)
Beloved,
gaze
in
thine
own
heart
Возлюбленный,
загляни
в
свое
собственное
сердце
The
holy
tree
is
growing
there
Там
растет
священное
дерево
From
joy
the
holy
branches
start
От
радости
начинаются
святые
ветви
And
all
the
trembling
flowers
they
bear
И
все
эти
трепещущие
цветы,
которые
они
несут
The
changing
colours
of
its
fruit
Меняющийся
цвет
его
плодов
Have
dowered
the
stars
with
merry
light
Одарили
звезды
веселым
светом
The
surety
of
its
hidden
root
Уверенность
в
его
скрытом
корне
Has
planted
quiet
in
the
night
Насадил
тишину
в
ночи
The
shaking
of
its
leafy
head
Покачивание
его
покрытой
листьями
головы
Has
given
the
waves
their
melody
Дал
волнам
их
мелодию
And
made
my
lips
and
music
wed
И
заставил
мои
губы
и
музыку
соединиться
Murmuring
a
wizard
song
for
thee
Бормочу
волшебную
песню
для
тебя
There
the
Loves
a
circle
go
Там
влюбленные
ходят
по
кругу
The
flaming
circle
of
our
days
Пылающий
круг
наших
дней
Gyring,
spiring
to
and
from
Кружась,
закручиваясь
по
спирали
туда
и
обратно
In
those
great
ignorant
leafy
ways
В
этих
великих
невежественных,
покрытых
листвой
путях
For
there
a
fatal
image
grows
Ибо
там
вырастает
роковой
образ
That
the
stormy
night
receives
Что
бурная
ночь
получает
Roots
half
hidden
under
the
snows
Корни,
наполовину
скрытые
под
снегом
Broken
boughs
and
blackened
leaves
Сломанные
ветви
и
почерневшие
листья
For
all
things
turn
to
bareness
Ибо
все
вещи
превращаются
в
голость
In
the
dim
glass
the
demons
hold
В
тусклом
стекле
демоны
держат
The
glass
of
outer
weariness
Стекло
внешней
усталости
Made
when
God
slept
in
times
of
old
Создан,
когда
Бог
спал
в
древние
времена
There,
through
the
broken
branches,
go
Туда,
сквозь
сломанные
ветви,
иди
The
ravens
of
unresting
thought
Вороны
беспокойной
мысли
Flying,
crying,
to
and
from
Лечу,
плачу,
туда
и
обратно
Cruel
claw
and
hungry
throat
Жестокий
коготь
и
голодная
глотка
Or
else
they
stand
and
sniff
the
wind
Или
же
они
стоят
и
принюхиваются
к
ветру
And
shake
their
ragged
wings:
alas!
И
трясут
своими
рваными
крыльями:
увы!
Thy
tender
eyes
grow
all
unkind
Твои
нежные
глаза
становятся
совсем
недобрыми
Gaze
no
more
in
the
bitter
glass
Не
смотри
больше
в
горькое
стекло
Beloved,
gaze
in
thine
own
heart
Возлюбленный,
загляни
в
свое
собственное
сердце
The
holy
tree
is
growing
there
Там
растет
священное
дерево
From
joy
the
holy
branches
start
От
радости
начинаются
святые
ветви
And
all
the
trembling
flowers
they
bear
И
все
эти
трепещущие
цветы,
которые
они
несут
Remembering
all
that
shaken
hair
Вспоминая
все
эти
растрепанные
волосы
And
how
the
winged
sandals
dart
И
как
летят
крылатые
сандалии
Thine
eyes
grow
full
of
tender
care
Твои
глаза
наполняются
нежной
заботой
Beloved,
gaze
in
thine
own
heart
Возлюбленный,
загляни
в
свое
собственное
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loreena Mckennitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.