Paroles et traduction Loreena McKennitt - All Souls Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonfires
dot
the
rolling
hills
Холмы
усеяны
кострами.
Figures
dance
around
and
around
Фигуры
танцуют
вокруг
и
вокруг.
To
drums
that
pulse
out
echoes
of
darkness
К
барабанам,
пульсирующим
эхом
тьмы.
Moving
to
the
pagan
sound
Двигаемся
к
языческому
звуку
Somewhere
in
a
hidden
memory
Где-то
в
скрытой
памяти.
Images
float
before
my
eyes
Образы
плывут
перед
моими
глазами.
Of
fragrant
nights
of
straw
and
of
bonfires
О
благоухающих
ночах
о
соломе
и
кострах
And
dancing
till
the
next
sunrise
И
танцевать
до
следующего
рассвета.
I
can
see
lights
in
the
distance
Я
вижу
огни
вдалеке.
Trembling
in
the
dark
cloak
of
night
Дрожь
в
темном
покрове
ночи.
Candles
and
lanterns
are
dancing,
dancing
Свечи
и
фонари
танцуют,
танцуют.
A
waltz
on
All
Souls
Night
Вальс
в
ночь
Всех
Душ
Figures
of
cornstalks
bend
in
the
shadows
Силуэты
кукурузных
стеблей
сгибаются
в
тени.
Held
up
tall
as
the
flames
leap
high
Держась
высоко,
когда
пламя
прыгает
высоко.
The
green
knight
holds
the
holly
bush
Зеленый
Рыцарь
держит
куст
остролиста.
To
mark
where
the
old
year
passes
by
Чтобы
отметить,
где
проходит
старый
год.
I
can
see
the
lights
in
the
distance
Я
вижу
огни
вдалеке.
Trembling
in
the
dark
cloak
of
night
Дрожь
в
темном
покрове
ночи.
Candles
and
lanterns
are
dancing,
dancing
Свечи
и
фонари
танцуют,
танцуют.
A
waltz
on
All
Souls
Night
Вальс
в
ночь
Всех
Душ
Bonfires
dot
the
rolling
hillsides
Костры
усеивают
холмистые
склоны.
Figures
dance
around
and
around
Фигуры
танцуют
вокруг
и
вокруг.
To
drums
that
pulse
out
echoes
of
darkness
К
барабанам,
пульсирующим
эхом
тьмы.
And
moving
to
the
pagan
sound
И
двигаюсь
к
языческому
звуку.
Standing
on
the
bridge
that
crosses
Стою
на
мосту,
который
пересекает
...
The
river
that
goes
out
to
the
sea
Река,
которая
впадает
в
море.
The
wind
is
full
of
a
thousand
voices
Ветер
полон
тысячи
голосов.
They
pass
by
the
bridge
and
me
Они
проходят
мимо
моста
и
меня.
I
can
see
the
lights
in
the
distance
Я
вижу
огни
вдалеке.
Trembling
in
the
dark
cloak
of
night
Дрожь
в
темном
покрове
ночи.
Candles
and
lanterns
are
dancing,
dancing
Свечи
и
фонари
танцуют,
танцуют.
A
waltz
on
All
Souls
Night
Вальс
в
ночь
Всех
Душ
I
can
see
the
lights
in
the
distance
Я
вижу
огни
вдалеке.
Trembling
in
the
dark
cloak
of
night
Дрожь
в
темном
покрове
ночи.
Candles
and
lanterns
are
dancing,
dancing
Свечи
и
фонари
танцуют,
танцуют.
A
waltz
on
All
Souls
Night
Вальс
в
ночь
Всех
Душ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOREENA MCKENNITT
1
Between The Shadows (Persian Shadows)
2
Bonny Portmore
3
All Souls Night
4
The Lady of Shalott
5
Greensleeves
6
The Old Ways
7
Cymbeline
8
Courtyard Lullaby
9
Tango to Evora
10
Between the Shadows
11
Bonny Portmore (Live At Gaillard Centre, October 28, 2016)
12
Between The Shadows (Persian Shadows) [Live At CBC Hot Ticket Concert, August 7, 1992]
13
The Lady Of Shalott (Live At Gaillard Centre, October 28, 2016)
14
Greensleeves (Live At Gaillard Centre, October 28, 2016)
15
Courtyard Lullaby (Live At WXPN's World Cafe, 1992)
16
Cymbeline (Live At CBC Hot Ticket Concert, August 7, 1992)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.