Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between the Shadows - Introduction - In Her Own Words
Zwischen den Schatten - Einleitung - In Ihren Eigenen Worten
The
piece
of
music
which
became
Between
the
Shadows
Das
Musikstück,
das
zu
"Zwischen
den
Schatten"
wurde,
Had
a
working
title
called,
The
Persian
Melody
hatte
den
Arbeitstitel
"Die
persische
Melodie".
Although
I'm
not
so
sure
how
much
Persian
is
really
in
it
Obwohl
ich
mir
nicht
sicher
bin,
wie
viel
Persisches
wirklich
darin
steckt.
I'm
reminded,
in
looking
back
at
my
notes
now,
of
how
pieces
evolve
Wenn
ich
jetzt
meine
Notizen
anschaue,
werde
ich
daran
erinnert,
wie
sich
Stücke
entwickeln,
Sometimes
with
imagery,
sometimes
with
cultural
intent
manchmal
mit
Bildern,
manchmal
mit
kultureller
Absicht.
I
recall
wanting
to
come
up
with
an
instrumental
piece
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
ein
Instrumentalstück
schaffen
wollte,
Which
would
have
some
Eastern
element
to
it
das
ein
östliches
Element
haben
sollte
And
which
would
stand
in
contrast
with
the
others
on
the
recording
und
das
im
Kontrast
zu
den
anderen
auf
der
Aufnahme
stehen
würde.
We
explored
different
textures
which
would
complement
the
harp
Wir
haben
verschiedene
Texturen
erforscht,
die
die
Harfe
ergänzen
würden,
And
landed
on
the
arrangement
one
hears
on
the
recording
und
sind
bei
dem
Arrangement
gelandet,
das
man
auf
der
Aufnahme
hört.
It
was
fun
stitching
together
the
unlikely
combinations
of
instruments
on
this
piece
Es
hat
Spaß
gemacht,
die
unwahrscheinlichen
Kombinationen
von
Instrumenten
in
diesem
Stück
zusammenzufügen
And
seeing
what
we'd
come
up
with
und
zu
sehen,
was
dabei
herauskommt,
mein
Lieber.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loreena Mckennitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.