Loreena McKennitt - Coventry Carol (Remastered) - traduction des paroles en russe




Coventry Carol (Remastered)
Ковентри Кэрол (Ремастеринг)
Lullay, lallu, thou little tiny child
Баю-баюшки, мой маленький малыш,
By by, lullay lullay
Спи, баю-баю, баю-бай.
O sisters too, how may we do
О, сестры, что же нам делать,
For to preserve this day?
Чтобы сохранить этот день?
This poor youngling
Этого бедного младенца,
For whom we do sing
Для которого мы поем,
By by, lullay lullay
Спи, баю-баю, баю-бай.
Lully, lullay, thou little tiny child
Баю-баюшки, мой маленький малыш,
By by, lully lullay
Спи, баю-баю, баю-бай.
Herod, the king
Ирод, царь,
In his raging
В ярости своей
Charged he hath this day
Приказал в этот день
His men of might
Своим воинам,
In his own sight
На своих глазах,
All young children to slay
Всех младенцев убить.
Lully, lolly, thou little tiny child
Баю-баюшки, мой маленький малыш,
By by, lullay lullay
Спи, баю-баю, баю-бай.
That one is me
Это я,
Poor child for thee!
Бедный ребенок для тебя!
And every morn and day
И каждое утро и день
For thy parting
Из-за твоего ухода
Neither say nor sing
Не буду ни говорить, ни петь,
By by, lully lullay
Спи, баю-баю, баю-бай.
Lully, lullay, thou little tiny child
Баю-баюшки, мой маленький малыш,
By by, lully lullay
Спи, баю-баю, баю-бай.





Writer(s): Loreena Mckennitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.