Loreena McKennitt - God Rest Ye Merry, Gentlemen (Remastered) - traduction des paroles en allemand




God Rest Ye Merry, Gentlemen (Remastered)
Gott ruhe Euch, werte Herren (Remastered)
God rest ye merry, gentlemen
Gott ruhe Euch, werte Herren,
Let nothing you dismay
Lasst nichts Euch in Schrecken versetzen,
Remember Christ our saviour
Gedenket, dass Christus, unser Heiland,
Was born on Christmas day
Am Weihnachtstag geboren ward.
To save us all from satan's powers
Um uns alle von Satans Macht zu erlösen,
When we were gone astray
Als wir in die Irre gegangen waren.
O tidings of comfort and joy
O Botschaft von Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude,
O tidings of comfort and joy!
O Botschaft von Trost und Freude!
Fear not, then said the angel
Fürchtet Euch nicht, sprach der Engel,
Let nothing you affright
Lasst nichts Euch erschrecken,
This day is born a saviour
Heute ist ein Heiland geboren,
Of a pure virgin bright
Von einer reinen Jungfrau.
To free all those who trust in him
Um alle zu befreien, die auf ihn vertrauen,
From satan's pow'rs and might
Von Satans Macht und Gewalt.
O tidings of comfort and joy
O Botschaft von Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude,
O tidings of comfort and joy!
O Botschaft von Trost und Freude!
The shepherds at those tidings
Die Hirten bei dieser Botschaft,
Rejoiced much in mind
Freuten sich sehr im Geiste,
And left their flocks a feeding
Und verließen ihre Herden,
In tempest, storm and wind
Im Sturm und Wind.
And went to Bethlehem straightaway
Und gingen sogleich nach Bethlehem,
This blessed babe to find
Dieses gesegnete Kind zu finden.
O tidings of comfort and joy
O Botschaft von Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude,
O tidings of comfort and joy!
O Botschaft von Trost und Freude!
But when to bethlehem they came
Doch als sie nach Bethlehem kamen,
Whereat this infant lay
Wo dieses Kind lag,
They found him in a manger
Fanden sie es in einer Krippe,
Where oxen feed on hay
Wo Ochsen Heu fressen.
His mother Mary kneeling
Seine Mutter Maria kniete nieder,
Unto the Lord did pray
Und betete zum Herrn.
O tidings of comfort and joy
O Botschaft von Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude,
O tidings of comfort and joy!
O Botschaft von Trost und Freude!
Now to the Lord sing praises
Nun singt dem Herrn Loblieder,
All you within this place
Ihr alle an diesem Ort,
And with true love and brotherhood
Und mit wahrer Liebe und Brüderlichkeit,
Each other now embrace
Umarme nun jeder den anderen.
The holy tide of Christmas
Die heilige Zeit von Weihnachten,
All others doth deface
Übertrifft alle anderen.
O tidings of comfort and joy
O Botschaft von Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude,
O tidings of comfort and joy
O Botschaft von Trost und Freude!





Writer(s): Traditional, Bruce Cockburn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.