Loreena McKennitt - Moon Cradle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loreena McKennitt - Moon Cradle




When the moon-cradle's rocking, and rocking
Когда лунная колыбель раскачивается и раскачивается
Where a cloud, and a cloud go by
Где проплывают облако за облаком
Silently rocking, and rocking
Беззвучно раскачиваясь, и раскачиваясь
The moon-cradle out in the sky
Лунная колыбель в небе
Then comes the lad with the hazel
Затем появляется парень с ореховым
And the folding star's in the rack
А складная звезда на полке
Night's a good herd to the cattle
Ночь - хорошее время для скота
He sings, 'she brings all things back
Он поет: "Она возвращает все назад
But the bond woman down by the boorie
Но женщина-бонд, живущая рядом с хамом
Sings with a heart grown wild
Поет с одичавшим сердцем
How a hundred rivers are flowing
Как текут сотни рек
Between herself and her child
Между ней и ее ребенком
The geese, even they trudge homeward
Гуси, даже они тащатся домой
That have their wings and the waste
У которых есть свои крылья и отходы
Let your thoughts be on night the herder
Пусть твои мысли будут о ночном пастухе
And be quiet for a space
И помолчи немного
The moon-cradle's rocking, and rocking
Лунная колыбель все раскачивается и раскачивается
Where a cloud, and a cloud go by
Где проплывают облако за облаком
Silent rocking, and rocking
Тихое покачивание, и раскачивание
The moon-cradle out in the sky
Лунная колыбель в небе
The snipe they are crying, and crying
Бекас, они плачут и плачут
Liadine, liadine, liadine
Лиадин, лиадин, лиадин
Where no track's on the bog they are flying
Там, где на болоте нет следов, они летят
A lonely dream will be mine
Одинокая мечта будет моей
Where no track's on the bog they are flying
Там, где на болоте нет следов, они летят
A lonely dream will be mine
Одинокая мечта будет моей
Mmh, mmh, mmh, mmh
Ммх, ммх, ммх, ммх
Mmh, mmh, mmh, mmh
Ммх, ммх, ммх, ммх
Mmh, mmh, mmh, la, la
Mmh, mmh, mmh, la, la
La, la, mmh, mmh
La, la, mmh, mmh
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la





Writer(s): LOREENA MCKENNITT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.