Paroles et traduction Loreena McKennitt - Night Ride Across the Caucasus (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
сквозь
ночь,
скачи
дальше.
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
сквозь
ночь,
скачи
дальше.
There
are
visions,
there
are
memories
Есть
видения,
есть
воспоминания.
There
are
echoes
of
thundering
hooves
Слышно
эхо
грохочущих
копыт.
There
are
fires,
there
is
laughter
Есть
огонь,
есть
смех.
There's
the
sound
of
a
thousand
doves
Слышен
крик
тысячи
голубей.
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
сквозь
ночь,
скачи
дальше.
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
сквозь
ночь,
скачи
дальше.
In
the
velvet
of
the
darkness
В
бархате
темноты.
By
the
silhouette
of
silent
trees
По
силуэтам
безмолвных
деревьев
They
are
watching,
they
are
waiting
Они
наблюдают,
они
ждут.
They
are
witnessing
life's
mysteries
Они-свидетели
тайн
жизни.
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
сквозь
ночь,
скачи
дальше.
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
сквозь
ночь,
скачи
дальше.
Cascading
stars
on
the
slumbering
hills
Ниспадающие
звезды
на
дремлющих
холмах.
They
are
dancing
as
far
as
the
sea
Они
танцуют
до
самого
моря.
Riding
o'er
the
land,
you
can
feel
its
gentle
hand
Скача
по
земле,
ты
чувствуешь
ее
нежную
руку.
Leading
on
to
its
destiny
Ведет
к
своей
судьбе.
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
сквозь
ночь,
скачи
дальше.
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
сквозь
ночь,
скачи
дальше.
Take
me
with
you
on
this
journey
Возьми
меня
с
собой
в
это
путешествие.
Where
the
boundaries
of
time
are
now
tossed
Где
границы
времени
теперь
отброшены.
In
cathedrals
of
the
forest
В
лесных
соборах.
In
the
words
of
the
tongues
now
lost
В
словах
ныне
потерянных
языков
Find
the
answers,
ask
the
questions
Найди
ответы,
задай
вопросы.
Find
the
roots
of
an
ancient
tree
Найди
корни
древнего
дерева.
Take
me
dancing,
take
me
singing
Возьми
меня
танцевать,
возьми
меня
петь.
I'll
ride
on
till
the
moon
meets
the
sea
Я
буду
ехать,
пока
Луна
не
встретится
с
морем.
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
сквозь
ночь,
скачи
дальше.
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
сквозь
ночь,
скачи
дальше.
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
сквозь
ночь,
скачи
дальше.
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
сквозь
ночь,
скачи
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOREENA MCKENNITT
1
The Bonny Swans (Live)
2
The Lady of Shalott (Live At Salle Pleyel, Paris/1998)
3
The Lady of Shalott
4
The Old Ways (Live)
5
Bonny Portmore (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
6
The Mystic's Dream (Live)
7
Dante's Prayer (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
8
Bonny Portmore (Live)
9
The Old Ways (Live At Salle Pleyel, Paris/1998)
10
Cymbeline
11
Cymbeline (Live)
12
Cymbeline (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
13
All Souls Night
14
All Souls Night (Live)
15
All Souls Night (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
16
Dante's Prayer (Live)
17
Night Ride Across the Caucasus (Live)
18
Night Ride Across the Caucasus (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
19
Night Ride Across the Caucasus
20
The Highwayman - Live
21
The Highway Man (Live At Salle Pleyel, Paris/1998)
22
Skellig (Live At Salle Pleyel, Paris/1998)
23
Skellig
24
Skellig (Live)
25
The Mummers' Dance (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
26
The Mummers' Dance (Live)
27
The Mummers' Dance
28
Prologue (Live)
29
Prologue (Live At Salle Pleyel, Paris/1998)
30
Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.