Loreena McKennitt - Night Ride Across the Caucasus (Live At Massey Hall, Toronto/1998) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loreena McKennitt - Night Ride Across the Caucasus (Live At Massey Hall, Toronto/1998)




Ride on Through the night Ride on
Скачи сквозь ночь, скачи дальше.
Ride on Through the night Ride on
Скачи сквозь ночь, скачи дальше.
There are visions, there are memories
Есть видения, есть воспоминания.
There are echoes of thundering hooves
Слышно эхо грохочущих копыт.
There are fires, there is laughter
Есть огонь, есть смех.
There's the sound of a thousand doves
Слышен крик тысячи голубей.
Ride on Through the night Ride on
Скачи сквозь ночь, скачи дальше.
Ride on Through the night Ride on
Скачи сквозь ночь, скачи дальше.
In the velvet of the darkness
В бархате темноты.
By the silhouette of silent trees
По силуэтам безмолвных деревьев
They are watching, they are waiting
Они наблюдают, они ждут.
They are witnessing life's mysteries
Они-свидетели тайн жизни.
Ride on Through the night Ride on
Скачи сквозь ночь, скачи дальше.
Ride on Through the night Ride on
Скачи сквозь ночь, скачи дальше.
Cascading stars on the slumbering hills
Ниспадающие звезды на дремлющих холмах.
They are dancing as far as the sea
Они танцуют до самого моря.
Riding o'er the land, you can feel its gentle hand
Скача по земле, ты чувствуешь ее нежную руку.
Leading on to its destiny
Ведет к своей судьбе.
Ride on Through the night Ride on
Скачи сквозь ночь, скачи дальше.
Ride on Through the night Ride on
Скачи сквозь ночь, скачи дальше.
Take me with you on this journey
Возьми меня с собой в это путешествие.
Where the boundaries of time are now tossed
Где границы времени теперь отброшены.
In cathedrals of the forest
В лесных соборах.
In the words of the tongues now lost
В словах ныне потерянных языков
Find the answers, ask the questions
Найди ответы, задай вопросы.
Find the roots of an ancient tree
Найди корни древнего дерева.
Take me dancing, take me singing
Возьми меня танцевать, возьми меня петь.
I'll ride on till the moon meets the sea
Я буду ехать, пока Луна не встретится с морем.
Ride on Through the night Ride on
Скачи сквозь ночь, скачи дальше.
Ride on Through the night Ride on
Скачи сквозь ночь, скачи дальше.
Ride on Through the night Ride on
Скачи сквозь ночь, скачи дальше.
Ride on Through the night Ride on
Скачи сквозь ночь, скачи дальше.





Writer(s): LOREENA MCKENNITT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.