Loreena McKennitt - On a Bright May Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loreena McKennitt - On a Bright May Morning




As I roved out on a bright May morning
Я бродил по улицам ясным майским утром.
To view the meadows and flowers gay
Чтобы любоваться лугами и цветами.
Whom should I spy but my own true lover
За кем мне шпионить, как не за своей истинной возлюбленной,
As she sat under yon willow tree
сидящей под той ивой?
I took off my hat and I did salute her
Я снял шляпу и отдал ей честь.
I did salute her most courageously
Я отважно отдал ей честь.
When she turned around well the tears fell from her
Когда она обернулась, слезы полились из ее глаз.
Saying, "False young man, you′ve deluded me"
Говоря: "фальшивый юноша, ты ввел меня в заблуждение".
A diamond ring I owned I gave you
Кольцо с бриллиантом, которое у меня было, я подарил тебе.
A diamond ring to wear on your right hand
Кольцо с бриллиантом на правой руке.
But the vows you made, love, you went and broke them
Но клятвы, которые ты дала, любимая, ты взяла и нарушила их.
And married the lassie that had the land
И женился на девушке, у которой была земля.
If I'd married the lassie that had the land, my love
Если бы я женился на девушке, у которой была земля, любовь моя ...
It′s that I'll rue till the day I die
Я буду сожалеть об этом до самой смерти.
When misfortune falls sure no man can shun it
Когда случается несчастье, ни один человек не может избежать его.
I was blindfolded I'll ne′er deny
Я был с завязанными глазами, не стану отрицать.
Now at nights when I go to my bed of slumber
Теперь по ночам, когда я ложусь спать.
My thoughts of my true love run in my mind
Мысли о моей настоящей любви проносятся в моей голове.
When I turned around to embrace my darling
Когда я обернулся, чтобы обнять мою любимую ...
Instead of gold sure it′s brass I find
Вместо золота конечно я нахожу медь
And I wish the Queen would call home her army
И я хочу, чтобы королева позвала домой свою армию.
From the West Indies, America and Spain
Из Вест-Индии, Америки и Испании.
And every man to his wedded woman
И каждый мужчина своей замужней женщине.
In hopes that you and I will meet again
В надежде, что мы с тобой встретимся снова.





Writer(s): DP, LOREENA MCKENNITT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.