Loreena McKennitt - Seeds of Love (Remastered) - traduction des paroles en allemand




Seeds of Love (Remastered)
Samen der Liebe (Remastered)
I sowed the seeds of love
Ich säte die Samen der Liebe,
I sowed them in the Spring
ich säte sie im Frühling.
I gathered them up in the morning so soon
Ich sammelte sie am Morgen so früh,
When the small birds so sweetly sing
wenn die kleinen Vögel so lieblich singen,
When the small birds so sweetly sing
wenn die kleinen Vögel so lieblich singen.
The gardener was standing by
Der Gärtner stand dabei,
I asked him to choose for me
ich bat ihn, für mich zu wählen.
He chose for me the violet, the lily and the pink
Er wählte für mich das Veilchen, die Lilie und die Rose,
But those I refused all three
doch diese wies ich alle drei zurück,
But those I refused all three
doch diese wies ich alle drei zurück.
The violet I did not like
Das Veilchen mochte ich nicht,
Because it bloomed so soon
weil es so früh blüht.
The lily and the pink I really over-think
Die Lilie und die Rose, die überdachte ich sehr,
So, I thought I would wait 'til June
daher dachte ich, ich warte bis Juni,
So, I thought I would wait 'til June
daher dachte ich, ich warte bis Juni.
In June there was a red rose bud
Im Juni gab es eine rote Rosenknospe,
That is the flower for me
das ist die Blume für mich.
I often times have plucked that red rose bud
Ich habe oft diese rote Rosenknospe gepflückt,
'Til I gained the willow tree
bis ich den Weidenbaum gewann,
'Til I gained the willow tree
bis ich den Weidenbaum gewann.
The willow tree will twist
Der Weidenbaum wird sich winden,
The willow tree will twine
der Weidenbaum wird sich drehen.
And oftentimes have wished I was in the young man's arms
Und oft habe ich mir gewünscht, ich wäre in den Armen des jungen Mannes,
Who once had the heart of mine
der einst mein Herz besaß,
Who will once have the heart of mine
der einst mein Herz besitzen wird.
I sowed the seeds of love
Ich säte die Samen der Liebe,
I sowed them in the Spring
ich säte sie im Frühling.
I gathered them up in the morning so soon
Ich sammelte sie am Morgen so früh,
When the small birds so sweetly sing
wenn die kleinen Vögel so lieblich singen,
When the small birds so sweetly sing
wenn die kleinen Vögel so lieblich singen.





Writer(s): Loreena Mckennitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.