Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seeds of Love (Remastered)
Samen der Liebe (Remastered)
I
sowed
the
seeds
of
love
Ich
säte
die
Samen
der
Liebe,
I
sowed
them
in
the
Spring
ich
säte
sie
im
Frühling.
I
gathered
them
up
in
the
morning
so
soon
Ich
sammelte
sie
am
Morgen
so
früh,
When
the
small
birds
so
sweetly
sing
wenn
die
kleinen
Vögel
so
lieblich
singen,
When
the
small
birds
so
sweetly
sing
wenn
die
kleinen
Vögel
so
lieblich
singen.
The
gardener
was
standing
by
Der
Gärtner
stand
dabei,
I
asked
him
to
choose
for
me
ich
bat
ihn,
für
mich
zu
wählen.
He
chose
for
me
the
violet,
the
lily
and
the
pink
Er
wählte
für
mich
das
Veilchen,
die
Lilie
und
die
Rose,
But
those
I
refused
all
three
doch
diese
wies
ich
alle
drei
zurück,
But
those
I
refused
all
three
doch
diese
wies
ich
alle
drei
zurück.
The
violet
I
did
not
like
Das
Veilchen
mochte
ich
nicht,
Because
it
bloomed
so
soon
weil
es
so
früh
blüht.
The
lily
and
the
pink
I
really
over-think
Die
Lilie
und
die
Rose,
die
überdachte
ich
sehr,
So,
I
thought
I
would
wait
'til
June
daher
dachte
ich,
ich
warte
bis
Juni,
So,
I
thought
I
would
wait
'til
June
daher
dachte
ich,
ich
warte
bis
Juni.
In
June
there
was
a
red
rose
bud
Im
Juni
gab
es
eine
rote
Rosenknospe,
That
is
the
flower
for
me
das
ist
die
Blume
für
mich.
I
often
times
have
plucked
that
red
rose
bud
Ich
habe
oft
diese
rote
Rosenknospe
gepflückt,
'Til
I
gained
the
willow
tree
bis
ich
den
Weidenbaum
gewann,
'Til
I
gained
the
willow
tree
bis
ich
den
Weidenbaum
gewann.
The
willow
tree
will
twist
Der
Weidenbaum
wird
sich
winden,
The
willow
tree
will
twine
der
Weidenbaum
wird
sich
drehen.
And
oftentimes
have
wished
I
was
in
the
young
man's
arms
Und
oft
habe
ich
mir
gewünscht,
ich
wäre
in
den
Armen
des
jungen
Mannes,
Who
once
had
the
heart
of
mine
der
einst
mein
Herz
besaß,
Who
will
once
have
the
heart
of
mine
der
einst
mein
Herz
besitzen
wird.
I
sowed
the
seeds
of
love
Ich
säte
die
Samen
der
Liebe,
I
sowed
them
in
the
Spring
ich
säte
sie
im
Frühling.
I
gathered
them
up
in
the
morning
so
soon
Ich
sammelte
sie
am
Morgen
so
früh,
When
the
small
birds
so
sweetly
sing
wenn
die
kleinen
Vögel
so
lieblich
singen,
When
the
small
birds
so
sweetly
sing
wenn
die
kleinen
Vögel
so
lieblich
singen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loreena Mckennitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.