Paroles et traduction Loreena McKennitt - Standing Stones
In
one
of
these
lonely
Orkney
Isles
На
одном
из
этих
одиноких
Оркнейских
островов
There
dwelled
a
maiden
fair
Там
жила
прекрасная
девушка
Her
cheeks
were
red,
her
eyes
were
blue
Ее
щеки
были
красными,
глаза
голубыми
She
had
yellow,
curling
hair
У
нее
были
желтые
вьющиеся
волосы
Which
caught
the
eye
and
then
the
heart
Который
привлек
внимание,
а
затем
и
сердце
Of
one
who
could
never
be
О
том,
кто
никогда
не
смог
бы
стать
A
lover
of
so
true
a
mind
Любовник
с
таким
истинным
умом
Of
fair
a
form
as
she
Прекрасной
формы,
как
она
Across
the
lake
in
Sand-wick
По
ту
сторону
озера
в
Сэнд-вике
Dwelled
a
youth
she
held
most
true
Жила
юность,
которую
она
считала
самой
настоящей
And
ever
since
her
infancy
И
с
самого
ее
младенчества
He
had
watched
these
eyes
so
blue
Он
наблюдал
за
этими
глазами,
такими
голубыми
The
land
runs
out
to
the
sea
Земля
тянется
к
морю
It's
a
narrow
neck
of
land
Это
узкая
полоска
суши
Where
weird
and
grim
the
standing
stones
Где
странные
и
мрачные
стоячие
камни
In
a
circle
there
they
stand
Вот
они
стоят
в
кругу
One
bonny
moonlight
Christmas
eve
Один
прекрасный
лунный
сочельник
They
met
at
that
sad
place
Они
встретились
в
том
печальном
месте
With
her
heart
in
glee
and
the
beams
of
love
С
ликующим
сердцем
и
лучами
любви
Were
shining
on
her
face
Они
сияли
на
ее
лице
When
her
lover
came
and
he
grasped
her
hand
Когда
пришел
ее
возлюбленный
и
схватил
ее
за
руку
What
loving
words
they
said
Какие
любящие
слова
они
сказали
They
talked
of
future's
happy
days
Они
говорили
о
счастливых
днях
будущего
As
through
the
stones
they
strayed
Когда
они
пробирались
сквозь
камни,
они
заблудились
They
walked
toward
the
lovers'
stone
Они
направились
к
камню
влюбленных
And
through
it
passed
their
hands
И
через
это
проходили
их
руки
They
plighted
there
a
constant
troth
Они
постоянно
находились
там
Sealed
by
love's
steadfast
bands
Скрепленный
прочными
узами
любви
He
kissed
his
maid
and
then
he
watched
her
Он
поцеловал
свою
служанку,
а
потом
стал
наблюдать
за
ней
That
lonely
bridge
go
o'er
Этот
одинокий
мост
уходит
вдаль
For
little,
little
did
he
think
Ибо
мало,
очень
мало
он
думал
He
wouldn't
see
his
darling
more
Он
больше
не
увидит
свою
любимую
Standing
stones
of
the
Orkney
Isles
Стоячие
камни
Оркнейских
островов
Gazing
out
to
sea
Глядя
на
море
Standing
stones
of
the
Orkney
Isles
Стоячие
камни
Оркнейских
островов
Bring
my
love
to
me
Принеси
мне
мою
любовь
He
turned
his
face
toward
his
home
Он
повернулся
лицом
к
своему
дому
That
home
he
did
never
see
Этого
дома
он
так
и
не
увидел
And
you
shall
have
the
story
И
вы
получите
эту
историю
As
it
was
told
to
me
Как
мне
было
сказано
When
a
form
upon
him
sprang
Когда
на
него
набросилась
какая-то
фигура
With
a
dagger
gleaming
bright
С
ярко
сверкающим
кинжалом
It
pierced
his
heart
and
his
dying
screams
Это
пронзило
его
сердце
и
его
предсмертные
крики
Disturbed
the
silent
night
Потревожил
тихую
ночь
This
maid
had
nearly
reached
her
home
Эта
горничная
почти
добралась
до
своего
дома
When
she
was
startled
by
a
cry
Когда
она
вздрогнула
от
крика
And
she
turned
to
look
around
her
И
она
повернулась,
чтобы
оглядеться
вокруг
And
her
love
was
standing
by
И
ее
любовь
была
рядом
His
hand
was
pointing
to
the
stars
Его
рука
указывала
на
звезды
And
his
eyes
gazed
at
the
light
И
его
глаза
смотрели
на
свет
And
with
a
smiling
countenance
И
с
улыбающимся
выражением
лица
He
vanished
from
her
sight
Он
исчез
из
ее
поля
зрения
She
quickly
turned
and
home
she
ran
Она
быстро
повернулась
и
побежала
домой
Not
a
word
of
this
was
said
Ни
слова
из
этого
не
было
сказано
For
well
she
knew
at
seeing
his
form
Ибо
хорошо,
что
она
поняла
это,
увидев
его
фигуру
That
her
faithful
love
was
dead
Что
ее
верная
любовь
мертва
And
from
that
day
she
pined
away
И
с
того
дня
она
зачахла
Not
a
smile
seen
on
her
face
На
ее
лице
не
было
видно
ни
тени
улыбки
And
with
outstretched
arms
she
went
to
meet
him
И
с
распростертыми
объятиями
она
пошла
ему
навстречу
In
a
brighter
place
В
более
светлом
месте
Standing
stones
of
the
Orkney
Isles
Стоячие
камни
Оркнейских
островов
Gazing
out
to
sea
Глядя
на
море
Standing
stones
of
the
Orkney
Isles
Стоячие
камни
Оркнейских
островов
Bring
my
love
to
me
Принеси
мне
мою
любовь
Standing
stones
of
the
Orkney
Isles
Стоячие
камни
Оркнейских
островов
Gazing
out
to
sea
Глядя
на
море
Standing
stones
of
the
Orkney
Isles
Стоячие
камни
Оркнейских
островов
Bring
my
love
to
me
Принеси
мне
мою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOREENA MCKENNITT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.