Paroles et traduction Loreena McKennitt - The Gates of Istanbul (Live)
See
there,
past
that
far-off
hill
Видишь
вон
там,
за
тем
далеким
холмом?
A
tower
held
in
the
sky
Башня
в
небе.
Hear
there,
in
that
dark
blue
night
Услышь
там,
в
этой
темно-синей
ночи.
The
music
calling
us
home
Музыка
зовет
нас
домой.
See
there,
in
that
far-off
field
Видишь
там,
на
том
далеком
поле?
Flowers
turned
to
the
sky
Цветы
обратились
к
небу.
Feel
there,
in
that
dark
blue
night
Почувствуй
себя
там,
в
этой
темно-синей
ночи.
The
music
calling
us
home
Музыка
зовет
нас
домой.
Stars
may
always
guide
our
way
Звезды
всегда
могут
указать
нам
путь.
From
desert
sands
where
winds
blow
harsh
and
long
Из
песков
пустыни,
где
дуют
резкие
и
долгие
ветра.
But
here's
where
our
hearts
will
pray
Но
здесь
наши
сердца
будут
молиться,
And
all
our
loves
will
slumber
with
a
song
и
вся
наша
любовь
уснет
с
песней.
Stars
may
always
guide
our
way
Звезды
всегда
могут
указать
нам
путь.
From
desert
sands
where
winds
blow
harsh
and
long
Из
песков
пустыни,
где
дуют
резкие
и
долгие
ветра.
But
here's
where
our
hearts
will
pray
Но
здесь
наши
сердца
будут
молиться,
And
all
our
loves
will
slumber
with
a
song
и
вся
наша
любовь
уснет
с
песней.
So
now,
if
our
hearts
be
true
Так
что
теперь,
если
наши
сердца
верны
...
And
like
a
pool
of
truth
reflect
the
sun
И
подобно
озеру
правды
отражается
солнце.
We
will
find
right
honour
there
Мы
найдем
там
истинную
честь.
And
keep
us
safe
and
lead
us
from
all
harm
И
сохрани
нас
и
спаси
от
всякого
зла.
So
come
love,
let
us
dance
all
night
Так
давай
же,
Любимая,
давай
танцевать
всю
ночь,
Until
birds
they
waken
at
the
dawn
пока
птицы
не
проснутся
на
рассвете.
Then
come
love,
let
us
sing
all
night
Тогда
приди
любовь,
давай
петь
всю
ночь,
And
all
our
loves
will
slumber
with
a
song
и
вся
наша
любовь
уснет
вместе
с
песней.
Then
come
love,
let
us
dance
all
night
Тогда
приходи,
любовь
моя,
давай
танцевать
всю
ночь,
Until
birds
they
waken
at
the
dawn
пока
птицы
не
проснутся
на
рассвете.
Then
come
love,
let
us
sing
all
night
Тогда
приди
любовь,
давай
петь
всю
ночь,
And
all
our
loves
will
slumber
with
a
song
и
вся
наша
любовь
уснет
вместе
с
песней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOREENA MCKENNITT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.