Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To the Fairies They Draw Near (Pt. II)
Zu den Feen ziehen sie heran (Teil II)
Come
away
with
me
now
to
the
sky
Komm
nun
mit
mir
fort,
zum
Himmel
hoch
Up
all
the
hills
and
the
sea
Hoch
über
Hügel
und
das
Meer
Far
beyond
where
memories
lie
Fern
jenseits,
wo
Erinnerungen
ruhn
To
a
place
where
Im
free
to
be
me
An
einen
Ort,
wo
ich
frei
ich
selber
bin
Oh
Gather
it
now
one
and
all
Oh
nimm
es
nun
an,
ein
jeder
No
matter
what
folly
may
do
Ganz
gleich,
was
die
Torheit
auch
tut
Let
the
stars
fill
your
soul,
when
the
moon
cradles
all
Lass
Sterne
deine
Seele
füllen,
wenn
der
Mond
sanft
alle
wiegt
So,
to
yourself
be
true!
So,
sei
dir
selbst
treu!
The
blanket
of
snow
is
all
gone
Die
Decke
aus
Schnee
ist
dahin
Each
flower
waits
for
the
sun
Jede
Blume
wartet
auf
die
Sonne
And
the
breeze
bring
tears
of
the
rain
Und
die
Brise
bringt
die
Tränen
des
Regens
Oh
Its
promise
for
everyone
Oh,
es
ist
sein
Versprechen
für
jeden
Then
come
away
with
me,
friends!
Dann
komm
mit
mir
fort,
mein
Freund!
No
matter
where
you
call
your
home
Egal,
wo
du
dein
Zuhause
nennst
With
the
light
in
your
hearts
Mit
dem
Licht
in
deinem
Herzen
We
will
never
part
Werden
wir
uns
niemals
trennen
No
matter
how
far
we
roam
Egal
wie
weit
wir
wandern
Deep
in
the
forest
we
go
Tief
in
den
Wald
hinein
ziehn
wir
Creatures
are
all
fast
asleep
Die
Geschöpfe
schlafen
alle
tief
und
fest
With
a
kiss
and
a
wink
we
will
waken
our
souls
Mit
einem
Kuss
und
einem
Zwinkern
wecken
wir
unsere
Seelen
And
long
is
the
safety
we'll
keep
Und
lange
währt
der
Schutz,
den
wir
bewahren
And
then,
then
well
dance
with
the
night
Und
dann,
dann
tanzen
wir
mit
der
Nacht
Till
the
sun
peeking
sparkle
at
dawn
Bis
die
Sonne
im
Morgengrauen
funkelnd
späht
And
away
we
will
go
Und
davon
werden
wir
ziehen
Like
last
winters
snow
Wie
der
Schnee
vom
letzten
Winter
Soon
our
work
will
be
done.
Bald
ist
unser
Werk
vollbracht.
Oh
gather
it
now
one
and
all
Oh
nimm
es
nun
an,
ein
jeder
No
matter
what
folly
may
do
Ganz
gleich,
was
die
Torheit
auch
tut
Let
the
stars
fill
your
soul,
when
the
moon
cradles
all
Lass
Sterne
deine
Seele
füllen,
wenn
der
Mond
sanft
alle
wiegt
So,
to
yourself
be
true
So,
sei
dir
selbst
treu
So,
to
yourself
be
true
So,
sei
dir
selbst
treu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loreena Mckennitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.