Lorelei Tarón - No hay lugar más alto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorelei Tarón - No hay lugar más alto




No hay lugar más alto
Нет места выше
A Tus pies, arde mi corazón
У Твоих ног пылает моё сердце
A Tus pies, te entrego lo que soy
У Твоих ног я отдаю Тебе то, что я есть
Es el lugar, de mi seguridad
Это место моей безопасности
Donde nadie, me puede señalar
Где никто не может указать на меня
Me perdonaste, me acercaste a tu presencia
Ты простил меня, приблизил меня к Своему присутствию
Me levantaste, y hoy me postro adorarte
Ты поднял меня, и сегодня я поклоняюсь Тебе
No hay lugar más alto, más grande
Нет места выше, больше
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Чем у Твоих ног, чем у Твоих ног
No hay lugar más alto, más grande
Нет места выше, больше
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Чем у Твоих ног, чем у Твоих ног
A Tus pies, arde mi corazón
У Твоих ног пылает моё сердце
A Tus pies, te entrego lo que soy
У Твоих ног я отдаю Тебе то, что я есть
Es el lugar, de mi seguridad
Это место моей безопасности
Donde nadie, me puede señalar
Где никто не может указать на меня
Me perdonaste, me acercaste a tu presencia
Ты простил меня, приблизил меня к Своему присутствию
Me levantaste, y hoy me postro adorarte
Ты поднял меня, и сегодня я поклоняюсь Тебе
No hay lugar más alto, más grande
Нет места выше, больше
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Чем у Твоих ног, чем у Твоих ног
No hay lugar más alto, más grande
Нет места выше, больше
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Чем у Твоих ног, чем у Твоих ног
Y aquí permaneceré, postrado a tus pies
И здесь я останусь, склонившись у Твоих ног
Y aquí permaneceré a los pies de Cristo
И здесь я останусь у ног Христа
No hay lugar, más grande
Нет места выше
Que estar a tus pies, que estar a tus pies
Чем у Твоих ног, чем у Твоих ног
No hay lugar, más grande
Нет места выше
Que estar a tus pies, que estar a tus pies.
Чем у Твоих ног, чем у Твоих ног.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.