Loren - Silver Silver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loren - Silver Silver




A silver silver hollow in the ice left
Серебряная серебряная пустота во льду осталась
A silver silver hollow where the ice melts
Серебряная серебряная впадина где тает лед
A silver silver hollow in the ice left
Серебряная серебряная пустота во льду осталась
A silver silver hollow where the ice bled
Серебряная серебряная впадина где лед кровоточил
Ten for the children who wanna start building
Десять для детей, которые хотят начать строить.
Nine for the grownups ready to show up
Девять для взрослых, готовых появиться.
Eight for the hound-dogs givin′ their howls off
Восемь для гончих собак, издающих свой вой.
Seven for the blood-moon
Семь для кровавой Луны.
Yes it will come soon
Да, это скоро случится.
A silver silver hollow in the ice left
Серебряная серебряная пустота во льду осталась
A silver silver hollow where the ice melts
Серебряная серебряная впадина где тает лед
A silver silver hollow in the ice left
Серебряная серебряная пустота во льду осталась
A silver silver hollow where the ice bled
Серебряная серебряная впадина где лед кровоточил
Six for the pyre's burning fire
Шесть для пылающего костра.
Five for the hunters′ silent thunder
Пять за тихий гром охотников.
Four the chorus hear to applaud us
Четыре хор слышит чтобы аплодировать нам
Three for the winter's frozen chill
Три за зимнюю стужу.
A silver silver hollow in the ice left
Серебряная серебряная пустота во льду осталась
A silver silver hollow where the ice melts
Серебряная серебряная впадина где тает лед
A silver silver hollow in the ice left
Серебряная серебряная пустота во льду осталась
A silver silver hollow where the ice bled
Серебряная серебряная впадина где лед кровоточил
Ten for the children who wanna start building (Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,)
Десять для детей, которые хотят начать строить (А-А - А-А-А-А-А-А-а).
Nine for the grownups ready to show up
Девять для взрослых, готовых появиться.
Eight for the hound-dogs givin' their howls off (Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,)
Восемь для собак, давать их завывания от (ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах)
Seven for the blood-moon
Семь для кровавой Луны.
Yes it will come soon
Да, это скоро случится.
Six for the pyre′s burning fire (Ah)
Шесть для пылающего костра (Ах)
Five for the hunters′ silent thunder
Пять за тихий гром охотников.
Four the chorus here to applaud us
Четыре хор здесь чтобы аплодировать нам
Three for the winter's frozen chill
Три за зимнюю стужу.
Two for the sickness, newly inflicted
Два - за болезнь, недавно нанесенную.
One for your will
Один за твою волю.
One for your soul
Один за твою душу.
A silver silver hollow in the ice left
Серебряная серебряная пустота во льду осталась
A silver silver hollow where the ice melts
Серебряная серебряная впадина где тает лед
A silver silver hollow in the ice left
Серебряная серебряная пустота во льду осталась
A silver silver hollow where the ice bled
Серебряная серебряная впадина где лед кровоточил
A silver silver hollow in the ice left
Серебряная серебряная пустота во льду осталась
A silver silver hollow where the ice melts
Серебряная серебряная впадина где тает лед
A silver silver hollow in the ice left
Серебряная серебряная пустота во льду осталась
A silver silver hollow where the ice bled
Серебряная серебряная впадина где лед кровоточил
A silver silver hollow in the ice left
Серебряная серебряная пустота во льду осталась
A silver silver hollow where the ice melts
Серебряная серебряная впадина где тает лед
A silver silver hollow in the ice left
Серебряная серебряная пустота во льду осталась
A silver silver hollow where the ice bled
Серебряная серебряная впадина где лед кровоточил





Writer(s): Lauren Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.